Отважные Вампирши - страница 8



– Какая же я красивая! – проговорила она и, вздохнув, начала вытаскивать палочки из прически. – Золото ни за что не буду убирать с клыков, – решила женщина и призадумалась над словами мужа.

– Вдруг по второму селектору, она услышала голос Хлэйя:

– Кажется, он забыл отключиться от переговорного устройства и не знает об этом? Прослушаем, о чём он будет толковать, а потом я посмеюсь над ним.

Хлэй отдавал кому-то приказ: – Перед началом переговоров, посетите жену господина и осыпьте её комплиментами, особенно хвалите её прическу и наряд. Принесите и отдайте, ей в руки букет скелетонов из второй оранжереи. Да, смотрите, не перепутайте и проследите, чтобы она их не забыла вручить жене посла.

В селекторе раздался второй липкий и глухой голос, от которого женщине стало неприятно:

– Господин секретарь, какую цель я должен преследовать своими комплементами? Она может… – он не успел договорить.

– Цель одна, нам надо сорвать переговоры, – грубо оборвал его секретарь, продолжая, – видя эту Вампиршу со скелетными цветами, жена посла упадет в обморок, как в прошлый раз упала жена посла с планеты Креков. Сделка не состоится. Этого нам и надо. Кто захочет иметь дело с такой планетой? Эх! Надо было уговорить её покрасить клыки в красный цвет, под цвет её линз, – Хлэй усмехнулся. – Ещё! Срочно переведите детей-инопланетян наверх. После церемонии состоится показ дворца и посол должен увидеть, как мы принимаем иноземцев. Когда показ закончится, срочно отвезете их в темницу Приведений, потом мы переправим их в Жмуркину нору. Они должны там остаться до тех пор, пока я не решу вопрос об их судьбе. Да смотрите, чтобы об этом никто не знал. Вы всё поняли? – спросил он и отключился.

Женщина посмотрела на свое густо намазанное коричневыми румянами лицо и тихо прошептала: – Значит, я – Вампирша?! Я думала, что ты мой друг. Ну, подожди Хлэй, я с тобой, сейчас же, рассчитаюсь! – пригрозила Вампирша.

Вскочив с кресла, она вбежала в комнату мужа и подошла к столу. Вытащив нож из подставки, она оторвала кусок ткани от своей нижней юбки и аккуратно, завернув в неё нож, подсунула под корсет: – Думаешь, Хлэй, я не знаю какие у тебя клыки? – женщина в гневе потрясла рукой и выбежала из комнаты, сильно хлопнув дверью. В замке повернулся ключ.

Дочка-нарушительница была ни жива, ни мертва. Она не могла разобраться в том, что услышала. Её мамочку тоже назвали Вампиршей. Надо скорее бежать.


Рис. 9. В камине вспыхнул огонь


– Зачем мамочка взяла папин нож? – подумала она, глядя на подставку. – Надо срочно найти Кесю и всё ей рассказать. Что же мне сказать маме? Но вначале надо что-нибудь съесть. В животе пустота, и он уже жалуется.

Девочка дернула дверь и ужаснулась, она была закрыта на ключ.

– Надо было раньше сбежать, пока мама была в другой комнате. Что же мне делать? Трусиха! – она подбежала к окну, но тут же отступила от окна, оценив его расположение от земли. Она села в кресло отца и оглядела стол. На нём лежали мамины ключи и её носовой платок, которые она забыла, когда брала нож. Меся взяла ключи засунула их поглубже в носок, сверху положила платок и начала обдумывать, как ей выбраться из комнаты? Вскоре она приняла решение. Схватив пачку бумаг и зажигалку отца, она бросила в камин бумагу и подожгла. Когда листы загорелись, взяла кочергу и выгребла всё содержимое камина на пол. После чего взяла конец шторы и подтянула ближе к камину. Подождав, когда штора начала тлеть, она нажала кнопку селектора, закричала: – Скорее! Скорее! У папы в кабинете пожар.