Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении - страница 25



Как же хочется возмездия! Но есть ли у меня силы для этого? Сегодняшний раунд оказался непростым, и я многим рисковала. Еще неизвестно, чем мне аукнется драконово «очищение кишечника». Однако… этот медальон…

Я прижала ладонь к груди, нащупывая украшение под одеждой. Кажется, он действительно уникален и полон магии. С таким помощником я и горы смогу переставлять.

Во имя памяти «хорошего Уильяма» и Натали!!!

12. Глава 12. Контрудар и потрясающая идея...

Я не спала всю ночь: всё ждала, что вот-вот ворвётся оклемавшийся Уильям и его солдаты. Ворвутся, чтобы снова отправить меня в темницу или куда похуже. Может, даже выгонят из поместья? Хотя нет, на это надеяться не приходится…

Горько выдохнула.

Может... приготовить пожитки на случай стремительного изгнания? Да, хорошая мысль. Всё-таки костюмчик и деньги из сейфа очень пригодятся.

Сложила всё это в старую кожаную сумку, найденную там же, и сунула под кровать.

Хотя кого я обманываю: всё не так просто. Уильям упрям и связан обязательствами перед родственниками. К тьму же, не так уж равнодушен к этому неброскому, по его мнению, телу…

Где-то в три ночи я услышала шум за окном и, выглянув, заметила непонятное копошение во дворе. Кажется, кто-то запрягал карету с небольшим отрядом воинов. Ночью?

В итоге, я уснула только под утро, да и то не крепко, так что, когда Фима осторожно постучала в дверь, я мгновенно проснулась.

Пришлось вставать и открывать ей, потому что на ночь я благоразумно заперлась.

Невольно напряглась, ожидая каких угодно новостей, но, к моему большому удивлению, Фима казалась необычайно беспечной. Возможно, она поняла, что я не суровая хозяйка и меня можно не бояться, или же в принципе сегодня у неё было хорошее настроение. Осторожно поинтересовавшись, чем сегодня с утра живет почтенное семейство, получила в ответ неопределённое пожатие плечами.

- Всё по-прежнему, госпожа, разве что...

Я подалась вперед в ожидании подробностей.

- Разве что под утро прибыл лекарь из столицы. Видно, что очень спешил. Думаю, господин прислал его для вас: он заботится о вашем здоровье, госпожа!

Я быстро закрыла приоткрывшийся от напряжения рот и отвернулась.

Лекарь? Лекарь!!!

Ухмыльнулась.

Значит, Уильяма неслабо прихватило. Что ж, отлично. Ему нетрудно будет сложить два плюс два и связать своё недомогание с посещением моей комнаты. Я буду настаивать на том, чтобы меня выпроводили прочь. Как неисправимую хулиганку!!!

Кажется, я засмеялась в голос, отчего Фима просто расцвела. Она решила, что я радуюсь вниманию супруга и затараторила с немалым усердием:

- Господин очень красив! Один из самых красивых драконов нашего королевства! Многие девушки мечтали выйти за него замуж, но повезло именно вам. Конечно, у него непростой характер, но со временем… у вас все получится!

Я скривилась. Кажется, с девицей провели инструктаж. Хотят повлиять на меня внушением. Как говорится, капля воды камень точит. Но эта капля маловата для такого камня, как я…

- Всё хорошо, спасибо... – прервала я словоизлияния усердной служанки и уселась на стул.

Фима наконец-то опустила на стол поднос с завтраком, и у меня заурчало в животе. Что хорошо в этом мире, так это еда! Ароматное, красивое, нежное мясо, прекрасно приготовленные овощи, разваренные крупы. Травяной чай тоже отменный!

Плотно позавтракав, я оделась и, отправив Фиму прочь, уселась в кресло.

Сытая и физически здоровая, в отличие от прежней жизни, я чувствовала себя хорошо. Но... ожидание нервировало.