Овладеть тобой - страница 19



- Я отчасти поэтому Вам и звоню, – взволнованным и дрожащим голосом произносит мужчина на том конце провода, – мы не можем его найти. Пытаемся дозвониться, но телефон не отвечает. Отключён. Мы не уверены, что он в это время находился на аварийном производстве. Потому что у него были ещё дела в офисе. Подписания договоров и...

Я вижу, что сказанное ничуть не успокаивает Артёма. Он бледнеет и просто зависает на месте. Смотрит в одну точку, словно безжизненной, а потом резко, что есть силы, ударяет кулаком по кнопкам лифта. Мы начинаем ехать вниз.

Я с ужасом наблюдаю и вслушиваюсь во все то, что сейчас происходит. Мне кажется, что хуже ситуацию представить сложно. Такого и врагу не пожелаешь. Когда нечто подобное случается с твоим ребёнком. Когда ты находишься в полной неизвестности. Это просто убивает. Я поэтому могу в полной мере понять всё то, что испытывает сейчас Климов. Вижу его состояние и не знаю, что сделать, чтобы ему хоть как-то помочь.

- Я вылетаю к вам первым же рейсом, – бросает он фразу, после чего кладёт трубку.

Как только створки лифта распахивается, он уверенным и очень быстром шагом вырывается наружу. Затем начинает почти бежать и я с трудом его догоняю. Хватаю за руку, понимаю, что мне нужно сделать хотя бы что-то, чтобы немного успокоился. Окажись я на его месте, я бы совершенно точно нуждалась в поддержке и человеческом отношении. Поэтому я, не думая и совершенно не жалея о сказанном, на полном серьезе произношу:

- Что я могу для тебя сделать? Как мне тебе помочь?

- Полетели со мной...

- Я..., — теряюсь, но не знаю, что ему на это ответить. Я хочу с ним поехать, хочу ему помочь, но не могу. У меня дети, которых не с кем оставить.

Это понимает и сам Климов. Отмахивается от идеи. Прикрывает глаза, и прикладывает пальцы к переносице.

- Помнишь те документы, которые ты вчера переводила, — я киваю, потому что потратила на эти проекты договоров бессчетное количество времени, — мне нужно, чтобы ты...

Я ожидаю услышать все что угодно, но совершенно не то, что сейчас говорит мне Климов.

- Эти документы, – мужчина произносит задумчиво, – и ещё те, которые хранятся у Олега... Тебе нужно собрать их в одну папку и отнести на встречу.

Я сейчас абсолютно понимаю Артёма. У него голова не на месте. Он волнуется о собственном сыне, но при этом ему нужно решать какие-то рабочие моменты. Поэтому я стою, и терпеливо жду пока он сформулирует мысль и озвучит её мне.

- У меня назначена встреча на обед, — продолжает мужчина, собравшись с силами, — переговоры насчёт крупного контракта. Ну того самого, над которым ты работала. Мне нужно, чтобы на них пошла ты...

- Куда именно? – Я не совсем понимаю, что он имеет в виду. Речь мужчины настолько сумбурна.

- На встречу, Мия, на встречу, — Артем раздражается, а я нервничаю. Не хочу его злить, но то ли я туплю, то ли он неясно выражается.

- А почему тогда не может пойти Олег? – Я остаюсь в полном недоумении. У него же есть документы, значит он в курсе дела. Тем более, партнер. Я ни в коем случае не возражаю, просто не понимаю, чем я могу там помочь, — меня же там никто серьезно воспринимать не будет

- У Олега сегодня другие переговоры. Единственный человек, который более-менее владеет информацией кроме меня и Олега, это ты.

- Только потому, что я занималась их переводом? - Этот факт меня настораживает. Значит вопрос серьёзный, раз даже замы не в курсе.