Падение летающего города 1. Путь Самирана - страница 13



Её звали Виви Карехи, дочь Вакаранги Карехи, владельца свинарников.

Животновод Карехи – один из богатейших людей в этой части «летающей тверди». Семья Карехи снабжала свининой и говядиной половину Дивии. Коровники, кстати, располагались в другой части летающей тверди. Вакаранга Карехи стал мясным монополистом сразу после того, как весь род его конкурентов внезапно погиб. Когда они собрались на семейный праздник в дом ударила мощная молния, спалившая его дотла. Другие конкуренты после этого случая внезапно вышли из торговли мясом и продали семье Карехи все свои коровники, свинарники и места на рынке.

Об этом мне успел рассказать Хаки, когда стражник высадил нас из экипажа.

– Поговаривают, что соперников Вакаранги убило яркое озарение «Удар Молнии», – сообщил Хаки. – Но небесные стражники так и не нашли того, кто его применил.

Виви вовсе не выглядела дочерью бандита. Пухлолицая, румяная с постоянной улыбкой от уха до уха. Виви – лет двадцать. Фигуры под плащом не видно, но можно догадаться, что там плотная «кровь с молоком».

Кстати, Хаки, судя по его угреватому лицу, лет шестнадцать-семнадцать. Физически он намного развитее меня, мускулистые руки, широкие плечи. Разве что волосы похуже – слипшиеся пряди выглядели так, будто ему на голову накидали чёрных тряпок.

– Расступись, – прикрикнула Виви на животных, и они послушно отбежали, образовав пустоту вокруг девушки.

Она быстро дохлюпала до нас. Сняв со спины квадратный короб, поставила его в грязь и открыла крышку.

– Принесла вам подкрепиться.

Запах чего-то жареного пробился даже сквозь вонь свинарника.

Вот за что я люблю такой тип девушек – они знают, что нужно мужчинам.

✦ ✦ ✦

С момента моего появления в этом мире я не только не ел, но и не пил. В горле пересохло ещё во время суда, но на просьбу напиться, стражник не ответил.

В хлеве стояли лохани с водой, но я ещё не дошёл до той степени отчаяния, когда стал бы пить со свиньями. Поэтому появление милой девушки, которая принесла «подкрепиться» стало двойной радостью.

В коробе Виви лежали квадратные лепёшки, завёрнутые в горячие листья какого-то растения, а между лепёшками дымились тонкие ломтики жареного мяса: свинина, наверняка. Сбоку воткнут металлический кувшин с деревянной крышкой.

Виви вытянула его, открыла и сказала:

– Сначала вымойте руки.

– У меня чистые, – важно ответил Хаки, обтирая грязную ладонь о брезентовый плащ.

Но Виви настояла:

– Ты разве не знаешь, что в воздухе живут маленькие зверьки? Некоторые из них попадают в наше тело, кусают его изнутри и сотворяют болезни.

– Бактерии и вирусы, – кивнул я. – У нас однажды чуть весь мир от пандемии не умер.

Виви замерла, поливая мне руки:

– Что за бака-тери и пан… деми?

– И что за мир? – осведомился Хаки.

– Ну, – смутился я. – Тот мир, который внизу. Не летает который. А пандемия – это когда много-много людей, целые города, заражаются и заболевают.

– Да, – кивнула Виви. – Низкие царства постоянно страдают от ядовитых укусов невидимых зверьков. А всего-то нужно мыться почаще. Но вместо этого низкие приносят жертвы богам, которых нет, и просят спасти их от чумы.

– Дикари, – шмыгнул Хаки, подставляя ладони под воду. – Но я бы хотел прогуляться по их землям.

– Зачем? – удивилась Виви. – Низкие живут хуже этих свиней. Или ты хочешь стать падшим?

– Девушка, – наставительно сказал Хаки. – Любой падший живёт как бог и царь среди низких. Лучше я буду царём внизу, чем уборщиком за свиньями наверху.