Падение Рыжего Орка - страница 16



- Как скажешь, - он как-то ненавязчиво и ловко подхватил ее под локоть. – В пятницу пойдем при полном параде – вечернее платье, декольте. Декольте обязательно, слышишь?

Варю так ошарашили его слова и натиск, что она позволила усадить себя в машину. И только там уже…

- А не обнаглел ли ты, Тихий? Декольте ему подавай…

- А я галстук одену!

- Надену, - машинально поправила Варвара.

- Надену, - согласился он. – Два. Галстука. Для симметрии к декольте.

И тут она не выдержала. И рассмеялась. И почему с ним так легко? Бывает. Иногда.

______________

И снова в машине пахнет приятно и кожей. И опять «какая-то муть» наполняет салон осенней изысканностью джаза. И опять Варе уютно. И опять Тихон молчит. Но как-то уютно молчит.

- Что у нас сегодня в меню?

- Марго, - усмехнулся Тихон. – В смысле - расстегаи.

- Ого…

- Угу.

Варя улыбнулась незамысловатости их диалога. Собственное хорошее настроение изумляло.

Машина совершила резкое перестроение, и Варю прижало к стенке автомобиля. Сзади раздался громкий сигнал клаксона.

- В ж*пу себе побибикай! – и спохватился тут же. – Извини.

- Ничего. По-моему, в Москве за рулем не ругается только тот, кто не следит за дорогой.

- Это точно! – Тихон потер левой рукой шею, повел плечом.

Это движение Варя отметила еще в прошлый раз. Как раз как врач обратила внимание. Характерный жест. Неслучайный. И сегодня решила спросить.

- Хондроз?

- Чего?

- Ты шею постоянно трогаешь. И плечо. Шейный хондроз? Болит?

Он помолчал, пристально глядя на дорогу. Потом, словно опомнившись.

- Не. Нет никакого хондроза. Так. Просто привычка дурацкая. У меня ничего не болит.

Не болит. Ноет.

____________

- Варвара, я тебя оставлю ненадолго. Надо кое-что лично проконтролировать.

Варя пожала плечами. Его ресторан, в конце концов. Мало ли. А она хоть в зеркальце на себя посмотрит. Может быть, что-то даже исправит – не оставляет ощущение, что выглядит она так себе. На троечку.

Успела припудрить нос, проинспектировать глаза на предмет осыпавшейся туши, нахмуриться по поводу особо непослушных сегодня волос - ввиду кончившегося бальзама. Попробовала на скорую руку убрать пряди в косу. И в этот момент на плечи ей легли большие теплые ладони. Варя вздрогнула. Как она умудрилась не услышать, что Тихон вернулся?

А потом замерла. Даже дыхание затаила. Его пальцы разобрали наспех сплетенную косу. И принялись…

- Кто так косы плетет, Варвара Глебовна?

Она не смогла ответить, даже если бы в голову пришли подходящие слова. Вообще, больше всего сейчас хотелось застонать от удовольствия. От того, как его пальцы неспешно трогают голову, перебирают волосы. Он… он что, в самом деле, плетет ей косу?

Стон разочарования удалось подавить чудом – когда Тихон убрал руки.

- Ну вот, - раздалось из-за спины удовлетворенное. – Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал папаша, отрубив сынишке голову, чтобы излечить его от косоглазия.

Спасибо тебе сердечное, Тихон Аристархович. За волшебные прикосновения рук. За то, что заплел косу. А больше всего – за эти слова, которые рассеяли неуместное волшебство.

- Да вы просто король метафор, Тихон Аристархович!

- Это не я король. А Диккенс. Фраза принадлежит Сэмюэлю Уэллеру из «Записок Пиквикского клуба», - Тихон устроился напротив нее.

- А синей книжкой было, видимо, полное собрание сочинений английского классика?

- Не, - помотал головой Тихон. – Это Михал Саныч у нас за работой любит в паузах на кухне почитывать классика. И фразы этого Уэллера у него на каждый случай жизни припасены. Так что весь ресторан уже в курсе. Вот так-то… Варежка.