Палитра любви - страница 12
9. Глава 8
Старайся показать тем, кого любишь,
свои самые худшие стороны.
Если они принимают тебя таким,
значит, ты не зря рядом с ними.
Грейс Джонс.
Я не знал, что любовь — зараза,
Я не знал, что любовь — чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.
Сергей Есенин.
Алина
Глеб вплотную подошел к нам, не убирая своего взгляда с Алисы, но по его лицу невозможно было понять, какие чувства преобладают в нем. Да и его глаза не выражали ничего, словно у человека полностью вымерла душа, выгорела. Я наблюдала за тем, как он плавно приблизился к нам, словно хищник к добыче, как остановился перед нами, пальцами касаясь парты, и почти бесшумно постукивая по ее поверхности. Мои глаза остановились на уровне его груди и смотрели на то, как тяжело они поднимаются и опускаются. Значит, он зол и в гневе. И я не стала поднимать свой взгляд еще выше. Мне не хотелось попасть под его гнев.
Алиса же нервно кусала губы, понимая, в какую глупую ситуацию она попала перед Глебом, но своего взгляда с парня не убирала. Она порывалась что-то сказать, вымолвить хотя бы одно единственное слово в свое оправдание, но останавливала себя. Наверное, понимала, что сделает этим себе только хуже. Шах же склонил голову, ожидая ответов на свои вопросы, и ни на сантиметр не двигался с места. Их безмолвный разговор прервал профессор, появившийся в аудитории и оповещая нас о начале лекции. Студенты разбрелись по своим местам, и быстро, и неохотно одновременно, недовольные тем, что им не дали досмотреть интереснейшую сцену. Я же лишь вздрогнула, когда рядом со мной на стул вместо подруги опустился сам Шах. Мои глаза забегали в поисках свободного места рядом, чтобы пересесть, но однокурсники словно сговорились, занимая все стулья поближе к нам. И мне пришлось замереть на месте, но я нашла в себе силы чуть отодвинуться, испугавшись близости парня, когда мой нос защекотали дерзкие нотки его парфюма. Чего уж скрывать, этот запах мне нравился. Запах хвои, знакомый с детства.
И в памяти снова вспыли воспоминания нашего поцелуя, заставляя мои щеки краснеть. Кроме всего этого меня нервировало пристальное внимание окружающих. Я спиной чувствовала, что все взгляды присутствующих в аудитории студентов направлены только в нашу сторону. Мне оставалось только терпеть их, сдерживая себя от того, чтобы снова не сбежать трусливо. А ведь лекция только началась…
Глеба же словно ничего не волновало. Он спокойно сидел, откинувшись на спинку стула. Одна его рука покоилась на спинке стула, где нервно ёрзала я, не находя себе места.
Лекция проходила в полнейшей тишине, заслужив поднятые брови лектора от удивления. Я же уповала на время, чтобы оно скорее отсчитала минуты до конца занятия. Следующая пара делила нас по группам, и я могла спокойно вдохнуть, «лишенная» активного внимания Шаха, Алисы и всех других членов их компании в мою сторону.
‒ Привет, ‒ услышала я тихий шепот Глеба, когда лектор что-то вырисовывал на доске.
Я слегка повернула голову в его сторону и лишь кивнула ему. На словесное приветствие у меня не хватило бы духа, да и язык не поворачивался, отказываясь подчиняться мне. Нервно сжимала руки на коленях и старательно делала вид, что мне интересны слова лектора. Попыталась сфокусировать свой взгляд на схеме профессора, но чуть не вскрикнула, когда рука Шаха накрыла мои. Непонимающе взглянула на него и увидела невинную улыбку на его лице.