Пандемия. Аркада. Эпизод первый - страница 3
– Почему эта улица называется площадью? – неожиданно спросила Рейган – плотная красноволосая девица, трижды сломанный нос которой не смогли выправить даже лучшие пластические хирурги GS.
Рейган предпочитала свободную одежду: брюки-карго, мягкие ботинки, футболку и короткую куртку, под которой пряталось оружие. Не простую куртку, как могло показаться несведущему человеку, а тактическую, с защитными вставками, ловко замаскированными под декоративные, – это «украшение» не пробивали ни нож, ни подавляющее большинство боеприпасов. Рейган легко могла сойти и за члена незаконной уличной банды, и за сотрудника законного MS, что было идеально для агента под прикрытием.
– Почему площадь?
– Это историческое название, – произнес Филип Паркер, оператор, обеспечивающий техническое сопровождение группы. Он много читал, и агенты считали его всезнайкой.
Паркер пребывал в штаб-квартире GS и присутствовал в разговоре незримо, в качестве голоса из вживленного в среднее ухо динамика, но благодаря дронам и бесчисленным камерам видел происходящее едва ли не лучше агентов.
– Я хочу знать, откуда взялось название, – упрямо продолжила Рейган.
– Какая тебе разница: улица или площадь? – ворчливо поинтересовался Захар, дожевывая резко пахнущий кебаб. Продавец положил слишком много соуса, и, откусывая его, русский тихонько ругался, опасаясь испачкать мотоцикл или штаны.
– Стало интересно.
– Что стало интересно?
– Почему улицу назвали площадью, – терпеливо объяснила Рейган.
– Какая разница? – повторил удивленный Захар.
– Улица длинная, а площадь – большая.
– И что?
– Они не похожи.
– А должны?
Несколько секунд Рейган внимательно смотрела партнеру в глаза, в смысле – в smartverre, поскольку Захар предпочитал зеркальные стекла, после чего уточнила:
– Тебя когда последний раз называли идиотом?
– Живые люди? – уточнил русский.
– Почему спрашиваешь?
– Потому что последний человек, который так меня назвал, почти сразу стал мертвым.
– Поскользнулся и упал с крыши?
– Нет, мы были в баре.
– Подавился чем-то?
– Проглотил бутылку.
– Да ты настоящий фокусник.
Карифа заметила, что Захар начал злиться, и лениво предложила:
– Поговорите о чем-нибудь другом.
– О чем?
– О чем угодно, только без драки.
Захар хмыкнул, доел кебаб и отнес грязные салфетки в воняющий неподалеку мусорный бак, чем четко дал понять, что не является местным жителем, предпочитающим бросать обертки и объедки под ноги.
Захар был настоящим, совсем как в кино, рыцарем: высоким, крепким, мускулистым и красивым естественной мужественной красотой, заставляющей учащенно биться романтические сердца. С такими данными он должен был стать или актером, или альфонсом, но чудеса случаются не только с преображением районов, и прелестный юноша оказался в армии, а затем – в GS, проявил себя великолепным полевым агентом и перевелся в спецназ Оперативного управления. Его единственным недостатком была вспыльчивость, но Захар умел сдерживать эмоции, и короткого замечания Карифы оказалось достаточно, чтобы он взял себя в руки.
Рейган тоже замолчала, но после недлинной паузы неожиданно спросила:
– Вас не раздражают улыбки? – и кивнула на толпу.
Захар и Карифа дружно повернули головы, пытаясь понять, что именно привлекло внимание Рейган, после чего синхронно ответили:
– Нет.
– Люди как люди.
– Все улыбаются, – добавил Паркер.
– Они постоянно улыбаются, – уточнила красноволосая, стараясь, чтобы голос звучал ровно.