Пандемия любви. Том 2 - страница 23
– Представляешь, я всё-таки согласилась взять эти переводы, сама не ожидала от себя такого! – доложила она с порога, чмокнув меня в щёку.
Проскочив на кухню, она развалилась на стуле.
– Представляешь, ведь я же совершенно на другое настраивалась, синхронистом быть мечтала! Думала, мне самое место в МИДе, среди людей, где шум, гвалт, мероприятия, фуршеты, иностранцы и всё такое прочее. Я в Лондоне примерно к такому и привыкла. Меня Влад уже с нужными людьми свести собрался, но замешкался, а тут Ленка! Она же теперь завредакцией стала в своём издательстве, ну вот и говорит: попробуй, мол, историческую литературу переводить, теперь мало кому классические авторы по зубам, современную-то ахинею каждый дурак может, кто хоть мало-мальски языком владеет, особенно американскую, а тут такие возможности открываются! Я сразу в отказ, я ведь живость люблю… не в моём это характере целыми днями за компом торчать.
– И как же ей тебя переубедить удалось? – спросила я, радуясь, что подруга, похоже, нашла для себя интересное дело. Её прежняя идея с синхронным переводом меня отнюдь не вдохновляла.
– Сама удивляюсь, – мотнула головой Алина, – но убеждать она умеет. Показала тексты, рассказала много интересного, я и сама не заметила, как увлеклась, с головой окунулась. И вот результат – взяла рукопись. Действительно интересно стало. Трудно, конечно, но погружение и вправду серьёзное, такой практики на фуршете не получишь, так что захотелось попробовать. Может, она и права – какая радость целый вечер всякий бред слушать, а потом ещё и пьяных гавриков из ресторанов по гостиницам развозить?
Я снова порадовалась, что Алина приняла такое правильное решение.
– Тут я с ней абсолютно согласна, двух мнений быть не может. Уверена, через месяц ты оттуда бы и сама сбежала. Это всё временное, и так сколько лет потеряла, а тебе о серьёзной профессии думать надо, чтоб кормила до старости.
– Ну, допустим, не потеряла. Такой языковой практики тоже нигде не приобретёшь, – возразила Алина.
– Это конечно, – кивнула я. – Но тут речь именно о профессии. Во-первых, это – настоящее дело, во-вторых, всегда сама своё время планировать сможешь.
– Лена так и сказала. Плюс масса возможностей для профессионального роста – и язык не забуду, и писать научусь.
– Очень рада, что ты всё-таки решилась попробовать. Это самая лучшая новость на сегодня. Ладно, садись за стол, сейчас кормить тебя буду.
Открыв холодильник, я выудила оттуда приготовленное утром жаркое и поставила кастрюлю на плиту.
– Есть хочешь?
Алинка посмотрела на меня замученным взглядом.
– Не знаю даже, устала как собака, пока все вещи с братом из машины в квартиру перетаскали, теперь едва живая. Мы с ним дома чаю глотнули. На даче некогда было, да и приезжал он поздно, а сегодня я ему как раз о тебе рассказала, он так обрадовался, что мы с тобой теперь вместе будем, детство вспоминали, приезды твои летние, в общем, всякое… Привет тебе передавал.
– Спасибо, ему тоже передай обязательно, – улыбнулась я, думая о том, что не виделись мы с самого Алинкиного отъезда, а это, по меньшей мере, выходит лет десять.
Алина устало вытянула вперёд ноги и взъерошила свою и без того лохматую голову.
– Ладно. Кстати, на следующие выходные у нас там небольшая вечеринка намечается, несколько друзей будет. Влад очень хотел, чтоб ты тоже приехала. Я обещала тебя уговорить. Ты как, согласишься?