Паноптикум Z - страница 17



Быстро переместившись к нему в укрытие, Тэмуджин более внимательно оглядел его. Это был достаточно молодой человек, на вид не старше двадцати пяти лет. Несмотря на то, что одет он был как монгол, внешность у него была западного человека. Он видел таких среди пленников, пригнанных его отцом из дальних походов. Светловолосые, голубоглазые, сломленные… Но этот не был похож на раба. Одеждой и уверенным взглядом он скорее напоминал молодого нукера. Да и говорил без всякого иноземного акцента.

– Кто ты, незнакомец? – прошептал мальчик.

– Мое имя Алулим Киш, но вряд ли оно что-то тебе скажет. Я здесь для того, чтобы спасти тебе жизнь.

– Но кто тебя прислал?

– Друзья, Тэмуджин, друзья. Я помогу тебе сбежать от Таргутая, но взамен мы должны заключить с тобой небольшой договор. Ты ведь уже не ребёнок и должен понимать, что всё на свете имеет свою цену.

– Да, я понимаю. Но что я могу тебе дать? Я ведь нищий.

– Мне не нужно золота, Тэмуджин. Я потребую у тебя нечто иное. Человеческие жизни. Много жизней. Ты мне будешь должен, по меньшей мере, тридцать миллионов жизней.

– Не понимаю, – покачал головой Тэмуджин.

– Всё просто. Я спасу тебя и помогу стать владыкой мира. В ответ ты обязуешься истребить тридцать миллионов человек. Кого именно ты будешь убивать и каким образом, мне не важно. Главное, дай выход Силе, которая в тебе заложена.

– Хорошо, – пожал плечами подросток.

– Отлично. Теперь слушай меня внимательно и исполни всё в точности. Через несколько минут твои преследователи начнут прочесывать эту часть берега. Ты нырнешь в озеро, вон там, в камышовых зарослях, и будешь лежать в воде, не двигаясь, пока не услышишь мой свист. Не беспокойся, твои колодки на этот раз сослужат тебе добрую службу, и не дадут утонуть. Чтобы не задохнуться, постарайся оставить на поверхности воды кончик носа. После того как шакалы Таргутая пройдут дальше, и ты услышишь мой свист, вылезай на берег, тут тебя будет ждать мой человек. Тебе всё понятно, Тэмуджин?

– Да.

– Тогда вперёд, они уже близко. До встречи! И помни, ты дал мне обещание, – шепнул напоследок Алулим Киш, хлопнув Тэмуджина по спине.


* * *

Полуденное солнце растеклось над степью, щедро отдавая ей последние запасы своего тепла, оставшиеся от недавно закончившегося лета. Небольшой отряд, насчитывавший не больше сотни человек, включая слуг, стремительно двигался на юг. Всадники гнали лошадей, не жалея плетей. Даже повозка, запряженная четверкой тягловых коней, не отставала и держалась ровно посередине.

На повозке покоился закрепленный веревками труп старика. При жизни это был крепкий широкоплечий мужчина высокого роста и с длинной бородой. Испещренное морщинами лицо покойника свидетельствовало о том, что он прожил очень долгую жизнь, но оно никак не сочеталось с его темно-русыми волосами без намека на седину. Роскошный наряд покойника говорил о его исключительно высоком статусе. Впрочем, это было понятно и по внешнему виду воинов, провожавших его в последний путь.

В авангарде отряда скакал человек, выделявшийся среди остальных, европейской внешностью. Сопровождал его старый слуга с лицом, наглухо замотанным черной тканью с прорезью для глаз. Даже самые опытные воины кэшиктена – личной гвардии Чингисхана, не знали, кто это чужеземец и почему их великий владыка повелел им перед смертью беспрекословно исполнять все его указания.

Он появился неизвестно откуда за несколько часов до смерти хана и был представлен приближённым в качестве главного распорядителя его будущих похорон. Также правитель пожелал, чтобы место его захоронения осталось втайне, и лично отобрал воинов для того, чтобы сопроводить себя в последний путь. Всех, кто будет встречен ими в пути, он наказал безжалостно убивать. Будучи уже на последнем издыхании, правитель попрощался со своими жёнами, детьми и прочей роднёй, приказав оставить его наедине с гостем с Запада. Таким образом, этот загадочный человек оказался свидетелем последнего вздоха величайшего из монголов, когда-либо живших на земле.