Пантеон реплик. Реквием по человечности - страница 3



Дантей подбежал к окну и подтвердил сказанное. Не только чужаки в одеждах как из школьного учебника истории с иллюстрациями, или маскарадов, встретили пробудившегося от долгого сна, но и чуждый для города мокрый снег. Вдалеке виднелся огромный воздушный шар, расписанный словами на разных языках, а из него выпадали игрушечные птицы, которые по команде из рупора оживали, одаривая эмоциями толпы собравшихся на празднества.

– Так почему факт о моём «пробуждении» породит какой-то хаос? – растерявшись спросил юноша.

Наставница улыбнулась, принесла угощения к чаю и приготовилась завершать прерванную сказку.

Вряд ли к парадигме новейшего мира применимо понятие «хаос», ибо только он мог быть чем-то рациональным на фоне происходящего. Появление средств массовой информации и их предков, навлекло тайфун из кумиров нового поколения – персон, не чурающимся принципами и моралью ради популяризирования себя. Эти мотивы могут отсылать на детские переживания и прочие психологические проблемы, связанные с недостатком внимания, только маниакальная жажда популярности и славы таила в себе другой инстинктивный аспект: сознание подготавливало почву к пробуждению. Что же будет со всеми после раскрытия факта о возможной второй жизни, если успеть себя вписать в историю, даже новейшую? Начнется война, бойня за проталкивание своей иллюзорной оболочки на космологические страницы истории. Почему это должно казаться ужасом? Почешите голову и вспомните любую новостную сводку о любом серийном убийце, они-то еще задолго до всей канители с пробужденными решили губить чужие жизни ради прославления своей, будь то прерывания невинных жизней для рекорда, либо подражание не менее известным преступникам.

– … и сходят с ума сейчас, пытаясь уверовать в любую чушь ради малейшего шанса на вторую, или последующие жизни, – внушительно говорила Ария, отсылаясь к прошлому. – Разгадывания твоего пути приведёт к бедствию действий фанатиков.

– Закончили? Времени мало, я спешу, – говорил Юлуша, бросая тёплую одежду к ногам слушателя. – Так, сходи в туалет, только снова от вида своих же жидкостей в обморок не упади, попей, поешь, оденься и готовься к экскурсии, чтобы во всём убедиться и не быть надоедливой помехой, – продолжал Лу, складывая блины с прочими гостинцами в рюкзак.

Дантей, хоть и не чувствовал голода – набросился на угощения, предоставленные бабулей, только смущал ряд из чашек, наполненных разными сортами чая. Внимание выбору напитков он не придавал, брал знакомые по запаху: бергамот, тайская орхидея, улун. Осушив несколько чашек – встретился взглядами с Арией, одобрительно кивнувшей ему в ответ, намекая о пройдённом тесте.

Идиллию прервало легкое покачивание стен, сопровождающиеся скрежетом кирпичных блоков, будто прямо в квартире начались строительные работы. Безмятежное состояние сменилось паникой: Лу прыгнул в дверную раму, приказав остальным сделать то же самое, но Ария невозмутимо попросила бежать из дома, оставив её. Дантею уже приходилось сталкиваться с землетрясениями в пределах 4 баллов, но это и близко не шло в сравнение. Юлуша будто за шкирку, как котенка, схватил высокого, ошеломленного парня, и рывками вытолкал к двери. Она была не заперта, намерения незнакомцев оказались чисты, парень мог выйти в любой момент, насильно его никто не держал. Ария медленно встала, взяла посуду, и помахав рукой пошла мыть в раковине. Дантей пытался окрикнуть, спасти, но любые возгласы прерывал Лу, силой тащивший за собой обузу.