Пантир - страница 17



– Мы не друзья.

– Это ты верно подметил. Мы не друзья, мы семья. Все мы здесь братья и сестры по судьбе, и ждёт нас одна судьба – сойти с ума от этого проклятого старика.

Когда из коридора послышались тяжёлые, медленные шаги, словно кто-то с явной неохотой шёл к заключённым, Малик притих. Старик же как царапал стену, так и продолжил заниматься своим делом. Вскоре темноту развеял стражник с факелом. Он устало рассматривал заключённых и шёл вперёд. Старик на секунду повернул голову к свету, и Пантир смог разглядеть лицо старика.

На удивительно маленьком лице, в свете огня отражались две черные глаза бусины. В них не было ни грамма желания жить, а блестели лишь оттого, что были полны слёз. Старик даже не старался их вытереть. Они текли вольно: по щекам в рот, и дальше, вниз, до подбородка, падали с лица и разбивались о холодный камень.

Пантир видел это лишь секунду, и никак не мог понять, как же такой человек смог убить целую семью. Стражник не обратил на него никакого внимания и направился дальше. Остановился он лишь у последней камеры, которая была в углу коридора. В ней сидел совсем ещё молодой, невысокого роста черноволосый парень, устало почёсывающий щетину – Малик. Не по возрасту хитрыми глазами он осматривал всё, что освещал факел, словно наслаждаясь светом огня как мотыль. Когда же стражник остановился напротив его клетки, он осмелился скривить перед нить странную гримасу.

– Не забывай, где ты, Малак, – спокойно ответил на кривляние парня стражник.

– Я Малик, пора запомнить, дерьма кусок.

Стражник ничего не ответил. Вздохнув, он пошёл обратно, медленно, словно ожидая чего-то, пока не поравнялся с камерой Пантира.

– Ну как тебе обетованная?

– Прекрасна.

Стражник хмыкнул и загремел ключами. Недолго их перебирая, он открыл клетку Пантира и отошёл в сторону:

– Тебя ждут. Не дебоширь по дороге, чтобы не стыдились.

Пантир медленно пошёл к выходу. Он уже успел отвыкнуть от света, и потому не мог толком разглядеть стражника – его факел сильно слепил глаза вблизи. Потому наёмник ожидал какого-то подвоха. Пара шагов, за которые он вышел из камеры, Пантир успел перебрать несколько идей, почему его так просто выпускают из камеры. Ни одна из них не была приятной. Сопротивляться он не планировал, всё равно сбежать из тюремных катакомб невозможно. Стража при всем желании не выпустит его, а проскользнуть незамеченным невозможно.

– Эй, ублюдок. Почему? – Малик взбесился, увидев, что Пантира так быстро выпускают. – Что он сделал, что его так быстро вытаскивают отсюда? Когда придёт мой черед?

– Никогда.

– Тогда пусть этот старикан скорее подохнет, потому что сил моих больше нет.

Стражник вновь загремел ключами. Он отдал факел Пантиру, а сам, в темноте, открыл клетку Малика, и, не проронив ни слова, вошёл внутрь. Огня факела не хватало, чтобы увидеть, что происходит в камере, и наёмник не хотел подходить ближе, но по звукам удара и крикам боли, можно было понять, что Малик навлёк на себя гнев. Вскоре стражник вышел, закрыл клетку и, довольно улыбаясь, повёл Пантира наверх.

– Мужчина, – остановил Пантира безумный старик, шмыгнув носом. – Пусть на твоих руках будет меньше невинной крови. Прощай.

Глава 7. Ненужные

Квартал нищих не требовал представления. Обветшалые дома, которые того и гляди обрушатся, грязные улицы, едва живые люди. Лилит с удивлением и голодным интересом смотрела на реальность, которая скрывается за прекрасным городским фасадом. На протяжении всего пути они не встретили ни одного стражника, только исхудалых нищих, что волочились туда-сюда без цели. Они выглядели словно ходячие мертвецы, жертвы неудачного магического эксперимента. Лилит чувствовала, что на неё из теней и руин домов смотрят полные отвращения и гнева живые трупы. Она шла позади, стараясь не отставать от Мери ни на шаг.