Папочка. Синдром отравленной души - страница 2



Да и что, собственно, улаживать? Вопрос равнялся нескольким процентам прибыли. Стоило ли из-за таких пустяков беспокоить главу Аджигов, у которого и без меня дел хватало? Зомби! Надо же! Я усмехнулась. Вот кому из бедуинов в голову придёт такое? Подраться, поругаться с соседом, ― пожалуйста. Проскакать по границе верхом на лихих жеребцах, демонстрируя свою мощь, ― сколько угодно! А вот изобрести биологическое оружие… Это уже слишком!

Тем не менее, что-то не давало покоя! Вот бы увидеть того парня! Я бы сразу поняла, лжёт он, или нет.

– Располагайся. ― Макс распахнул дверь. ― А у меня, прости, работа.

Перешагнув через собственную сумку, я вошла в просторный холл и тут же почувствовала благословенную прохладу. Кондёр у самого потолка работал на последнем дыхании, кряхтя и поскрипывая, но со своей задачей справлялся отменно.

– И где держат чудака, слетевшего с катушек?

Макс остановился на ступенях.

– Не лезь в это дело, Настя. Просто решай свои вопросы и возвращайся в Москву.

Я только руками развела, мол, хозяин ― барин.

Побродив по дому, я вернулась в холл и устроилась в кресле. Вытащив папку, которую за несколько часов мои личные ищейки наполнили информацией, я придвинула поближе журнальный столик и разложила на нём листы. У меня было время изучить и запомнить всё, что тут находилось, но сейчас меня интересовало совершенно другое. Я взяла в руки фотокарточку. С неё на меня смотрел довольно приятный мужчина с благородным лицом. Тонкий орлиный нос, высокие скулы и глаза, обрамлённые удивительно длинными ресницами. Как же, порой, обманчива внешность! Мне даже не верилось, что в таком человеке под личиной порядочности таились коварство и беспринципность.

Впрочем, я не желала торчать в Аравии до скончания веков ― слишком много воспоминаний. Я боялась, что тени прошлого вернутся, чтобы мучить меня, разрывая душу на куски. Поэтому, достав из кармана сотовый, набрала номер, обозначенный в документах «контактным». Трубку сразу же сняли.

– Алло.

Я владела несколькими языками, и всё же беседу предпочла вести на английском.

– Доброго дня, мистер Аль-Мазир. Меня зовут Анастасия Максимова. Мне передали, что Вы хотите встретиться со мной. Так вот, я здесь и готова к встрече.

В ответ раздался тихий смех.

– Мисс Максимова? Тронут. Даже не ожидал, что Вы прибудете на переговоры. Поверьте, тут какая-то ошибка. И Ваше присутствие совсем необязательно. Впрочем, раз уж Вы в Аравии, я с удовольствием познакомлюсь с русской бизнес-леди.

Не обязательно? Я что-то неправильно поняла? Макс не звонил бы просто так. Он никогда не поддавался панике и не истерил. Если он сказал, что моё присутствие необходимо, так оно и было. Я сжала кулаки.

– Мистер Аль-Мазир! Как я понимаю, вопрос касается моих интересов в Аравии. Следовательно, именно я буду вести переговоры. Нравится Вам это, или нет.

И снова смех, и снисходительный тон.

– Очень хорошо. Тогда до завтра. Буду ждать Вас в своей резиденции в 11.00. Устроит? Думаю, Вы доберётесь сюда за пару часов. Если нужно, транспорт и сопровождение я обеспечу.

– Не нужно. Транспорт у меня есть, сопровождение тоже. Так что, до завтра.

Не дожидаясь ответной реплики, я дала «отбой». Жёстко? Невежливо? Да плевать. Человек, решивший обанкротить меня, не стоил никаких церемоний.

Отшвырнув фотокарточку, я прошлась по холлу. Практически сутки мне предстояло проторчать в этом доме. Вынужденное безделье напрягало. Набрав знакомый номер, улыбнулась.