Пара Икс. Две настоящие любви не разделит даже смерть - страница 23



– Значит, я угодил, – сказал я.

Мы еще долго разговаривали, и даже без мороженного, пока не распрощались уже за полночь, так и не составив план на завтрашний день. Уснул я мгновенно.

Глава 8. Директор отеля

Наутро я почувствовал легкий насморк, вернее, как бы говорил в нос. Наверное, простыл вчера в лесу, – подумал я, – ничего, к вечеру пройдет. Не успел я одеться, как поступил вызов от хозяина, вернее директора отеля. Это было редким явлением и обычно не предвещало ничего хорошего. Где-то я оступился, – подумал я, – но где именно?

Я поднялся и постучал в дверь его кабинета.

– Доброе утро, Джон, – сказал он. – Присаживайтесь, – он показал на стул.

– Я к вашим услугам, Сэр, – спокойно сказал я, усевшись напротив.

– Вы не волнуйтесь, ничего срочно. Просто я хотел бы задать вам несколько вопросов. Кстати, вы не простыли? Мне кажется, вы говорите немного в нос.

– Самую малость, Сэр. К обеду пройдет.

– До меня дошли слухи, что вас видели на приеме у мэра города.

– Так точно Сэр.

– Если не секрет, что вы там делали? – равнодушным голосом спросил он.

– Выполнял свои обязанности, Сэр. – Ответил я. – Моя клиентка приказала, извините, изъявила желание, чтобы я там присутствовал, так как она тоже была там.

– Не сомневаюсь, Джон. Просто из моего опыта я еще никогда не встречал, чтобы наши клиенты брали с собой портье на мероприятия такого высокого уровня. Только поэтому я вам задал этот вопрос.

– Сэр, вы же знаете, что исполнить желание клиента это моя прямая обязанность.

– Нет, Джон, вы поступили абсолютно правильно. Но что могло заставить или подтолкнуть клиента изъявить такое пожелание? Как вы сам думаете?

– Точно не могу сказать, Сэр. Я не вправе расспрашивать клиента о таких вещах. Лично мне показалось, что Мисс Элеонора в этот вечер неважно себя чувствовала. Но, я стоял просто в углу, и она не приблизилась ко мне ни разу за весь вечер. А потом я отвез ее.

– Вполне вероятно, – сказал директор, – хотя, с другой стороны, это и похвала вам. Значит, вы заслужили доверие клиента, а это честь для нашего отеля.

– Спасибо, Сэр. Вы можете прочитать все отзывы клиентов о моем обслуживании.

– Не волнуйтесь, Джон. Я ценю вас. – Он задумался, видимо, что-то все-таки он недопонимал или подозревал. – Кстати, с простудой я не могу вас оставить на обслуживании. Вы можете заразить клиента. – Тут он внимательно посмотрел на мою реакцию.

– Как скажете, Сэр.

– Я вам дам неделю отдыха. Постарайтесь провести ее только в вашей комнате. Врача я вам вызову, а еду вам будут приносить прямо в вашу комнату. – Он исследовал мое лицо, но я мог сам научить его, как держать себя в нужных рамках. Да, я был действительно огорчен. Я знал, что буду сильно скучать по Эли, а она не сможет меня даже навестить, это было бы бестактно для ее положения.

– Спасибо Сэр, – сказал я с признательностью в голосе. Видимо моя реакция его не устроила.

– Нет, наверное, дня три, я не вижу у вас каких-либо серьезных признаков. – Он опять смотрел на меня. Но мое лицо оставалось прежним.

– Ладно, Джон, отлежитесь сегодня, а завтра посмотрим, – наконец заключил он. – И еще раз спасибо за отличную работу. Можете идти.

– Очень благодарен вам, Сэр, – сказал я и вышел.

Да, я понимал его, как и мотивы вызова. Я был красив, молодая клиентка могла влюбиться в меня, а я, мог использовать это в своих личных целях. Если бы я заупрямился на предложенные первые семь дней, я бы сказал ему без слов, что инициатором всего был я, а не клиентка. Мое равнодушие скостило мне срок наказания до одного дня. Да, просидеть день, не выходя из комнаты, было сущим наказание, не говоря уже о неделе. И не говоря о моем желании видеть Эли. К тому же, я предчувствовал, что они еще пожалеют даже об одном дне, ведь я знал Эли намного больше чем они.