Парадокс Джона. Кратчайший путь - страница 2



«Отлично! Похоже, с этими работягами я и доберусь до Порт-Судана! Надеюсь, у них есть вода…»

Автомобиль ехал, явно превышая скорость, что насторожило Джона. И не зря.

Как только он смог разглядеть людей в багажнике пикапа, то понял, что они едут не с тяпками и лопатами в руках.

Это была старенькая «Тойота», полностью набитая людьми в военной форме и автоматами АК-47 в руках. Опознавательных знаков, говорящих о принадлежности к военной структуре, не было. Их было восемь человек: двое в кабине и шестеро в кузове пикапа.

Машина резко остановилась рядом с ним, прочертив солидный тормозной путь и подняв песчаное облако. Джона сложно было чем-то удивить, он многое пережил за последнее время. Но все же инстинкт самосохранения никуда не делся, и он напрягся, пытаясь смоделировать дальнейшие действия.

С пассажирского кресла машины спешно выскочил худощавый мужчина в берете. Вслед за ним на землю спустились еще двое вооруженных людей.

– Кто ты? И куда направляешься? – строго спросил тот, кто вышел из кабины машины.

Джон заметил у него на плече нашивку. На ней были изображены перекрещенные автомат и морской якорь, посередине ракета. На погонах три звезды, расположенные в одну линию. Джон смекнул, что это местные военные, и перед ним офицер. В каком звании, он понятия не имел.

– Я член научной экспедиции из Австралии, меня ограбили вчера. Направляюсь в Порт- Судан. Вы знаете, как туда попасть? – довольно уверенно солгал Джон.

Представляться американским подданным не всегда безопасно. А что происходит в Австралии, вообще мало кто знает, да и где она находится – в принципе, тоже.

– Документы! – четко произнес офицер.

– Понимаете… меня ограбили и забрали все вещи, даже одежду. Эту джалабию я позаимствовал у жителей деревни, неподалеку отсюда.

– Чем вы занимаетесь в Судане? И сколько человек в вашей группе?

– Мы должны сменить вахту на нефтяной платформе. Завтра. Всего нас восемь человек. Остальные в отеле, в городе, – складно стелил Джон.

Уж что-что, а придумывать на ходу он научился мастерски.

Командир что-то сказал своим сослуживцам на непонятном диалекте. Обменявшись с ними короткими репликами, он обратился к Джону:

– Тут небезопасно. Поедешь с нами в часть до выяснения обстоятельств.

– Хорошо, сэр! У вас не найдется немного воды для меня?

Офицер протянул флягу с водой и кивком указал на пикап.

«Хорошая новость в том, что меня довезут до города и меня не испепелит местное солнце. Плохая – мне нужно как-то им объяснять, где мои коллеги по экспедиции, и в каком отеле мы остановились. Ладно, что-нибудь придумаю, не в первый раз!».

Джона поместили в кузове пикапа вместе с шестью вооруженными людьми. Это были молодые, на вид двадцать пять – тридцать лет, темнокожие парни. От них жутко пахло потом, и Джон неумышленно понюхал свои подмышки – неужели он так же воняет?! Солдаты с явным отвращением осматривали его с ног до головы, словно увидели белого первый раз, изредка переговаривались на непонятном диалекте арабского языка и громко смеялись, понятно, что над ним. Вообще-то, Джону было плевать на их издевки, он понимал, что вряд ли их еще раз увидит.

Они мчались по некогда асфальтированной дороге, и вокруг не было ничего, кроме выжженной пустыни и редких пальм. Джон уставился в горизонт и снова погрузился в анализ своего путешествия в Дакку.

Эти два пацана были одеты не так, как все. По крайней мере, на них были чистые футболки. Они смотрели так, как будто знают меня и знают, что со мной произойдет. Может, это моя паранойя? Нет! Они, точно, отличались от других детей! Почему я не обратил на них внимания сразу?! Быть может, они что-то знали? Или что-то заметили. Но как только я увидел их, они не сводили с меня глаз, вплоть до того момента, когда я удалился в бар. Должна же быть какая-то зацепка!