Парадокс Джона. Кратчайший путь - страница 36



– И кто же тебя похитил? – с серьезным лицом спросил Саид.

– Никто меня не похищал. Слушайте дальше, не перебивайте! – раздраженно ответил Джон. Первым делом я пошел в полицию, чтобы заявить о своем похищении и краже вещей. В участке никто толком не говорил по-английски, и я прождал в приемной несколько часов, пока не пришел сотрудник со знанием языка. Помню, что много разных мыслей крутилось в голове, но забавно, что в данной ситуации меня больше всего расстраивало то, что я не попаду на работу, меня уволят, и моя и так «не сладкая» жизнь покатится совсем в бездну. Это же надо было быть таким дураком! – весело засмеялся Джон, но быстро понял, что его сарказм никто не оценил, и продолжил рассказ.

– Пришел полицейский, который смог меня допросить и принять заявление. Дальше мне предложили остаться в участке полиции или отпустить под подписку о невыезде из города. Конечно, я решил остаться! Куда бы я пошел в трусах и футболке, без денег и документов? К тому же там было безопасно, и имелся кулер с водой. Я рассчитывал, что полицейские свяжутся с консульством США и мне окажут помощь для возвращения домой. Но шли часы, и ничего не происходило. В полиции все занимались своими обыденными делами, отмахиваясь от меня словами: «Ожидайте, вашим делом занимаются».

Выбора у меня не было, и я ждал. Мне позволили совершить один международный звонок. Я позвонил своему начальнику и сказал, что заболел, так как сам не знал, что со мной произошло, и не придумал ничего лучше.

Так прошел весь день. Уже под вечер мне сообщили, что я могу провести там ночь, выдали одеяло и провели в камеру. «Прекрасное путешествие в Мексику!» – думал я тогда. В надежде, что завтра все разрешится, я устроился на шконке в камере и хотел побыстрее уснуть. Что и произошло вскоре.

Вот только ничего не разрешилось. Утром я уже проснулся на заснеженной крыше дома в Норвегии. Снова в трусах и футболке.

Джон сделал перерыв в своем рассказе, чтобы посмотреть на реакцию своих слушателей.

– Ничего не понимаю, как ты смог преодолеть такое расстояние? – спросил Морис.

– А Норвегия – это далеко от Мексики? – с детским выражением лица спросил Саид.

Джон и Морис одновременно посмотрели на него как на закоренелого двоечника.

Нусьер ничего не сказал, видимо, переваривая невероятную для него информацию.

– Далеко, Саид. Слушайте дальше, скоро все станет понятно, насколько это вообще возможно.

Там, на крыше, я подумал, что это всего лишь сон, и скоро все закончится. Я даже немного успокоился этой мыслью, постоянно твердя себе: «Это лишь сон. Скоро я проснусь! Ничего страшного не происходит!».

Было холодно, и норвежский снег обжигал мою кожу так, что мысли о сне постепенно сдавали свои позиции, отдавая превосходство реальности, которую я не был готов принимать. Не дожидаясь обморожения конечностей, я поспешил найти вход в дом, на крышу которого «приземлился».

Я быстро нашел дверь, и мне открыла миниатюрная старушка, которая без лишних вопросов любезно пригласила меня внутрь. Принесла плед и поставила чайник. Пожилая женщина сказала, что я в пригороде города Шеин.

Помню ее лицо… она была похожа на классическую бабульку из фильмов моего детства… Большие очки, бигуди, улыбка из вставных зубов, обязательно в фартуке. Не хватало только пирога в руках, и чтобы она меня назвала внуком.

В общем, я попытался рассказать ей все, как есть, попросил вызвать полицию и… врача… Я начал задумываться о том, что, может, у меня какая-то болезнь, связанная с провалами памяти или я вообще схожу с ума.