Параллельный мир. Возвращение - страница 19
– Там остались наши вещи! – бросила она на ходу.
– Не беспокойтесь, багаж будет доставлен, – все так же невозмутимо сказал мужчина.
Этот тип все больше раздражал Виолу, она уже ненавидела его. Всю дорогу Виола сидела словно сыч, надув губы. Анета понимала ее состояние и предчувствовала, что это добром не кончится. Сидя рядом с Виолой на заднем сиденье, она только и поглядывала то на подругу, то на мужчину, которого, казалось, ничего не сможет вывести из душевного равновесия. Она держала на коленях свой драгоценный груз и мечтала побыстрее прибыть на место и уединиться в отведенной для нее комнате.
Машина тихо въехала в настежь открытые кованные ворота, ведущие в ухоженный двор. Гладко вымощенная дорожка вела к огромному старинному дому из камня, а по бокам ее расстилались зеленые газоны с кустами роз.
На крыльце дома прибывших встречала выстроенная в ряд прислуга, на каждом из которых была надета строго выглаженная униформа. Здесь были повар-китаец с двумя молодыми помощниками, трое горничных, камердинер и садовник. Все они улыбались и поклоном приветствовали прибывших девушек.
Джерри Браун, одновременно опекун Виолы и управляющий домом, сначала представил всех служащих. Анета заметила, что Виоле понравился этот парад и поэтому она немного смягчилась. Потом Браун, повернувшись к улыбающимся работникам, холодно сказал:
– Это ваша хозяйка сеньорита Виола и ее гостья сеньорита Анета. Постарайтесь им угодить, – и тут же обратился к Виоле: – Дорогая Виола, эти люди в вашем полном распоряжении. Если они по каким-либо причинам будут не угодны вам, вы можете прогнать их, а на их место мы подыщем других. – И после небольшой паузы добавил: – А сейчас, с вашего позволения, отпустим их по рабочим местам.
Виола еще раз прошлась взглядом по лицам слуг и обратилась к Брауну:
– Да, пусть идут. А вы проводите нас в дом и покажите наши комнаты.
– Прошу, – жестом он пригласил их войти. – Для вас приготовлены две прекрасные комнаты. Хотя опять же, если они вам чем-то не понравятся, вы сможете выбрать другие.
Он был очень обходительным, но его сдержанный, почти холодный тон не изменился, и Анета подумала, что, возможно, у этого человека такая манера общения.
– Отлично, идемте смотреть, – надменно сказала Виола. И как только они переступили порог дома, она громко объявила: – Сначала мы переоденемся, а потом осмотрим дом. Ты не возражаешь, Анета?
– Конечно, нет. Мне не терпится обойти этот замок, – ответила Анета.
Миновав огромный холл с его пышным убранством, девушки поднялись по лестнице, устланной толстым ковром, на второй этаж. Они оглядывались по сторонам, рассматривая все вокруг.
Анета и в мыслях не представляла себе такой жизни. А Виола хоть и старалась здержаться непринужденно, но была не меньше ее поражена богатством и величием старинного дома. Она знала, что является наследницей огромного состояния, но увиденное показало, что она сильно недооценивала его.
Анета, словно подслушав ход мыслей Виолы, прошептала:
– Интересно, остальные три дома такие же?
– Это нам еще предстоит узнать.
Поднявшись на второй этаж, Джерри Браун подошел к первой двери и, распахнув ее, пропустил вперед девушек.
– Эту комнату мы приготовили для вас, дорогая Виола.
Девушки, шагнув в комнату, застыли на месте. Убранство этой комнаты было достойно любой коронованной особы. Всё – и шторы, и мебель, и покрывала на широкой кровати с балдахином – было цвета слоновой кости и отделано золотой парчой. В углу стоял белый столик с позолоченным зеркалом и маленький пуфик, похожий на диковинную игрушку. На полу лежал огромный белый ковер с длинным ворсом, на который было страшно ступать ногами. Стены же комнаты покрывали белые с золотым тиснением обои, и казалось, что они горели от проникавшего в окно солнца.