Парни из Манчестера. Пригнись, я танцую - страница 6
– Доктор Ким, да? Я – Том Гибсон. Ничего, если раньше? Могу подождать, только скажите.
За столом в небольшом, аскетично обставленном кабинете сидит миниатюрная азиатская девушка, которая выглядит буквально лет на двадцать, да еще так, будто сошла с билборда. Она еле заметно приподнимает брови, но тут же кивает на стул перед собой:
– Все в порядке. Проходите.
На пару секунд Том забывает об опухоли и бесстыдно разглядывает своего врача. С одной стороны, она очень строгая: врачебный халат, собранные в низкий хвост волосы, спокойный оценивающий взгляд. Но есть в ней что-то, что выбивается из общей картины: то ли рубашка, которая виднеется в вороте халата, то ли блеск тонкой золотой цепочки на шее. И еще доктор Ким… красивая. Прямо красивая, без малейшего «но».
– Мистер Гибсон? – зовет она и снова кивает на стул: – Садитесь, пожалуйста.
– Вы можете называть меня Тыковкой, – предлагает он. – Меня так все называют.
Она на секунду замирает, часто моргая, но тут же берет себя в руки. У нее очень серьезное лицо, но в глазах мелькает что-то, чему не удается дать название.
Том никогда не был дамским угодником – работа и братья важнее, – но сейчас почему-то хочется ей понравиться. Странное чувство, новое, особенно если учесть, что он ее совсем не знает.
– Вас направили из клиники? – пытается вернуть разговор в деловое русло доктор Ким.
– Да, – подтверждает Том. – Сказали, у меня обнаружили опухоль.
– Верно. По результатам компьютерной томографии видно именно это, но нам нужно сделать биопсию, чтобы подтвердить предварительный диагноз.
– И что вы подозреваете?
– Крупноклеточный рак легких.
Он машинально тянется в карман за сигаретами, но останавливается на полпути. Все-таки это не просто опухоль. Время, люди, весь мир замедляется, позволяя ему осознать услышанное.
– Не туберкулез, да? – с надеждой спрашивает он.
– Нет, мистер Гибсон.
– Жаль. Наверное… – Он делает глубокий вдох и медленно выпускает воздух через рот. – А какая стадия?
– Судя по снимку, третья. Нам необходимо сделать биопсию и начать лечение как можно скорее.
– А это вообще лечится, да? – Том смотрит в окно. – Или я просто умру?
– Онкологические заболевания можно вылечить, хотя стопроцентной гарантии нет, – медленно произносит доктор Ким. Ее голос смягчается: – Но это не значит, что не нужно бороться. У нас есть методы, которые мы можем применить.
Вакуум вокруг них звучит пронзительно, намертво оглушая. Доктор Ким кажется ангелом, спустившимся с небес, чтобы доставить короткую весточку от Бога: ты умираешь, Тыковка Гибсон. Вот так просто, без фанфар и плачущих дев.
Третья стадия рака. Никогда не ожидал этого услышать. Умереть в Манчестере в перестрелке или от ножа – да. Выпасть из окна – возможно. Даже забыть о технике безопасности на работе, но точно не это.
– Это потому что я курю? – Голос трескается, как в четырнадцать.
– Курение могло быть одним из факторов, – произносит доктор Ким. – При этом есть и другие. У вас в семье есть люди, у которых была онкология?
– Насколько я знаю, нет.
Может, сейчас кто и заболел – отец с матерью не разговаривают с Томом уже семь лет. Наверное, даже если кто-нибудь умрет, ему не позвонят. Хотя, может, Джун не будет настолько жестокой?
И на его похороны они не приедут.
– Мистер Гибсон, у меня есть еще несколько вопросов, которые касаются вашего состояния.
Ее голос возвращает в реальность. У нее такое сочувствующее лицо. Или она со всеми так? Доктор Ким очень молода, но уже говорит как серьезный профессионал. Неужели сама выбрала такую страшную работу?