Патрульный - страница 11



К вечеру, когда я разобрался с ворохом докладов и, отдав несколько приказов, вернулся в медсекцию, парни уже имели установленные нейросети и закачанные базы. Правда, пока в течение пары дней они не могли ими пользоваться – нейросети должны выйти на нормальный режим работы. Я уже внес их в списки экипажа, Арефьеву нужно будет скоро перебраться на линкор, мы уже пять часов, как висели рядом с этой огромной тушей, остальные парни приписаны к «Илье».

Мичман Крик забрала парней, чтобы устроить их в каютах, это ее обязанность, а мы с Арефьевым неторопливо побрели на летную палубу. Сереге еще нужно поговорить со своими бывшими подчиненными. Они уже были в курсе, что он перешел в мою команду.

После опроса восемь бойцов из двадцати трех выживших разведчиков и десантников согласились прервать контракт и перейти под мою руку. Остальные отказались, ожидая эвакуации на Землю.

С этими восемью бойцами был составлен и подписан открытый контракт, после чего их отправили к Ривз. Позже выяснилось, что трое по параметрам подходят в пилоты, а так как контракт у них был открытый, то я мог сам выбирать, куда их направить. Однако я решил дать им самим выбрать. Двое пошли в пилоты истребителей, третий в пилоты меха, остальные в пока еще не сформированную штурмовую роту Арефьева. Согласно договору я должен был эвакуировать родственников бойцов по списку. Работа рядовая, поэтому я передал ее в ведение дежурного офицера. Эвакуация семей членов экипажей кораблей эскадры начнется, когда транспортные корабли будут готовы. Те, кто подписал договор, почти сразу получили доступ к средствам связи, чтобы дозвониться до родных и предупредить их о смене статуса и об их общем будущем.

Глубокой ночью я прошел в помещение оперативного штаба «Ильи», где меня ждал Астахов. Крапивина не было, он серьезно занимался линкором, готовясь принять его под командование. Маллик был неплохим учителем, объясняя многие нюансы бывшему командиру крейсера.

– Что там со встречей с главами государств? – полюбопытствовал адмирал, хотя было видно, что ему это не очень интересно. Старик к политике относился брезгливо.

– Договорились о встрече. Правда, о секретности уже никакой речи не идет, все знают о ней. СМИ раструбили.

– Хорошо работают.

– Это да. В общем, она состоится на борту «Ильи» в час дня по корабельному времени, то есть через шестнадцать часов, – устало ответил я, тактично прикрыв рот рукой во время зевка. – Крик уже готовит летную палубу, как в случае с журналистами.

– Я составил список тех, кто идет к нам. Одиннадцать человек из них требуют медицинского вмешательства, причем чем быстрее, тем лучше. Старики, на ладан дышат. Некоторые, что помоложе, калеченные. Например, майор Осин, будучи командиром батальона морской пехоты, потерял правую руку в Анголе. Я у Ривз узнавал, отрастить новую не проблема. Смекаешь? Можно набрать хорошо мотивированных людей из инвалидов войны.

– Молодежь тоже не стоит сбрасывать со счетов, – пробормотал я, изучая список.

В течение часа мы обсуждали, кого эвакуировать первым, чтобы закрыть бреши в командовании эскадры. Наконец список, видоизменный в соответствии с острой потребностью, был готов, и я отдал приказ дежурному офицеру вызвать капитана Данти в помещение штаба.

Через десять минут, передав ему список, сообщил:

– Требуется эвакуация этих людей на «Илью». Они в курсе и готовы. Согласуйте с мичманом Берри, когда начнете операцию, сейчас он дежурный офицер эскадры. Доложите об исполнении адмиралу или мне после одиннадцати часов по корабельному времени.