Паучья вдова. Том 2 - страница 21
– Так… – опускаю голову, не справляясь с улыбкой – она как-то сама расползлась на губах, – не помню, чтобы я говорила, что собираюсь за него замуж.
– Этот брак одобрен Его Величеством, – важно заявляет мне дядя напротив.
А меня, видимо, спросить забыли.
– Хорошо, тогда почему здесь вы, а не сам барон? – уточняю с вежливым интересом; затем замечаю растерянность на лице управляющего и добавляю: – Ну раз сам император одобрил наш брак, почему я сейчас должна вести разговор с вами?
– Барон… счёл необходимым для начала просветить вас о своём состоянии, – чуть замешкавшись, отвечает мой собеседник.
Короче, он отправил слугу, чтобы тот проверил – насколько я страшная.
Любопытно, какие слухи ходят вокруг меня? «Паучья вдова» звучит жутко. Выходит, наш барон – тот ещё трусишка?
– Насколько мне помнится, мой титул выше вашего, – протягиваю, мягко улыбаясь и наблюдая за тем, как сереет лицо мужчины напротив, – и я не очень понимаю, по какой причине вы решили, что имеете право разговаривать со мной лично, а не с моим управляющим, который спокойно мог бы выслушать всю эту, несомненно, важную информацию?
– Я… прошу прощения, если своим визитом оскорбил вас! Мой господин никоим образом не желал этого. Он лишь хотел, чтобы вы знали, какой это будет выгодный брак – для вас обоих! – заверяет меня господин Орлиный Нос.
Ну естественно, я же оказалась не такой уж пугающей, как он опасался…
– Отправляйтесь к барону и передайте ему мой отказ. Я до глубины души задета его решением вести столь важные для любой уважающей себя женщины дела через своего управляющего, – поднимаюсь на ноги и выхожу из гостевой.
Проходя мимо Моры, бросаю негромко:
– Пусть его выпроводят из замка. Немедленно.
Ключница склоняет голову, не скрывая улыбки.
Первый пошёл, как говорится. Посмотрим, что будет дальше…
А дальше было только хуже: весть о моём непростом характере разнеслась быстрее ветра, а слух о том, что я не переношу визиты «доверенных лиц», заставил потенциальных женишков действовать напрямую.
– Барон Гандо, к вашим услугам, – склоняет голову лощёный Аристократ с Большой Буквы.
Разглядываю его идеально уложенные локон к локону волосы, выщипанные брови, раскосые глаза с каким-то пошловатым прищуром и тонкую линию губ минут пять.
– Увиденное удовлетворило её светлость графиню Дайго? – лёгким ручейком пропевает барон, чуть растопырив свои ноздри.
Запах мой, что ли, учуять пытается?..
– Барон, я не чувствую в вас силы, – замечаю с лёгким азартом перед схваткой.
– Как и я в вас, – возвращает мне реплику барон.
Пффф. Он надеялся этим ответом приструнить меня?..
– Должно быть, вы не в курсе, но я скрываю свою силу, дабы она не напрягала окружающих, – вежливо протягиваю, глядя на него с интересом исследователя редких видов насекомых, – а что оправдывает вас?
– Признаюсь, мой дар не так велик. Но Академия Заклинателей у меня за спиной… в отличие от вас, – продолжает лить водичку этот идиот в квадрате.
– Вы сейчас… попытались указать мне на отсутствие образования? – с искренне радостным изумлением вопрошаю у него, а затем громко провозглашаю: – Следующий!
Следующим был граф Дэ’гросс.
И он был стар.
Должно быть, в столице империи решили, что молодые меня не привлекают.
– Я – сильный заклинатель, – начинает с порога граф, – и моё состояние намного больше вашего. Я не уверен, что это равноценная сделка, но, выйдя замуж за меня, вы получите необходимый вам статус.