Печать Аваима. Порочное Дитя - страница 32
– А я тебе отвечу, – сказал за нее Вигмар. – Ты не добыла то, за чем пришла. И ты не знаешь, где оно.
– Мелкий гаденыш, – зашипела женщина. – Жаль, не прикончила тебя двадцать лет назад.
– Ага, – развеселился Вигмар, – вот теперь это больше похоже на правду. Но об этом мы еще поговорим.
Он подобрал стрелку и спокойно двинулся по коридору, не таясь и не пригибаясь.
– Стой! – выкрикнула женщина.
– Спорим, тебя ни руки, ни ноги уже не слушаются?
В ответ тишина.
– Я ж говорил. – Вигмар нагнулся над лежащей у стены несостоявшейся покупательницей.
Не обращая внимания на мычание, он взвалил тело на плечо и перенес в освещенную комнату, где они всего несколько мгновений назад разговаривали с сестрой.
Ягори успела обыскать тело старого слуги и сложить в стороне целый набор метательных ножей. Вигмар скинул женщину на старые просевшие матрасы, которые послужили им с сестрой постелями, и с профессиональной тщательностью принялся обыскивать. Полностью разоружив противницу, он отдал все найденное, включая ту самую шутиху, сестре, и усадил пленную к стене, так чтобы удобно было беседовать.
– Вигмар, – позвала его Ягори, – она ведь не может говорить. Как ты собираешься получить информацию?
– А, – отмахнулся сианджиец, – рот скоро отойдет. Не знаю, как это работает, но они остаются как тряпичные, а языком болтают за будь здоров.
– И долго ждать? – спросила сестра.
– Нет. – Вигмар пригляделся к царапине на шее женщины.
Пленница в ответ крепко сжала губы.
– Я ж говорил! – победно выкрикнул Вигмар. – Губы уже шевелятся, можем начинать.
Он достал головоломку, устроился на полу напротив женщины и принялся не спеша перекладывать брусочки в одном ему ведомом порядке. Цифры мелькали, притягивая взгляд, и Ягори невольно подалась вперед, чтобы лучше видеть.
– Пересядь мне за спину, – попросил Вигмар и кивнул на пленницу. – Будешь за ней наблюдать.
Ягори кивнула и села так, чтобы не видеть руки брата. А Вигмар снова начал свое необычное представление. Женщина то следила за его руками, то насмешливо кривила рот и даже что-то фыркала себе по нос. Но когда Вигмар тихонько запел, она рассмеялась странным сдавленным смехом:
– Сопляк! Меня даже твой отец не смог расколоть!
И она снова рассмеялась.
Вигмар, казалось, вовсе не слышал ее. Он перекладывал брусочки, то замедляя темп, то ускоряя, и вплетая в этот танец странный, тягучий, монотонный мотив. Женщина дышала все тяжелее, не в силах оторвать взгляд от этого мельтешения. Лицо ее напряглось, рот перекосился, над губой выступила испарина, но глаза, как прикованные, следили за прихотливым танцем деревянных брусочков. Вдруг она шумно выдохнула, лицо расслабилось, и зрачки неестественно расширились, заняв полностью всю радужку. Вигмар, не меняя мотива, тихим голосом пропел вопрос:
– Откуда ты знаешь наших родителей?
– Следила по приказу императора, – бесстрастно ответила женщина.
– Для чего?
– Брошь – она дает силу древних, которые пришли из-за гор.
– И что это за сила? – не удержался от любопытства Вигмар и едва не сбил мотив.
Женщина дернулась, но Вигмар ускорил напев, и она снова расслабилась.
– Что это за сила? – повторил он свой вопрос.
– Как у твоего отца… и у тебя.
– Зачем эта вещь остальным? Кто еще был на торгах?
– Многие прознали после первой облавы. Все хотят силы древних.
– Кто стережет дом?
– Тайная полиция императора.
– Какой знак подает шутиха?