Печать Каульмэ - страница 12



– Это рынок?

– Да.

– И кого мы тут ищем?

– Скоро узнаете. Идемте.

Мария позволила взять себя за руку, когда ей уже стало сложно пробираться между представителями различных рас, не отличавшихся деликатностью. Гурявин, в свою очередь, энергично работал локтем, а в некоторых случаях – и своей увесистой тростью.

– Вам, должно быть, кажется все это похожим на какую-нибудь ярмарку никому не нужных вещей, но на самом деле это не так. Или вернее будет сказать – не совсем так, – произнес магистр, когда они вышли на площадку перед гранитной лестницей, убегающей куда-то вверх. – Присмотритесь. Сейчас на ваших глазах совершаются сделки и заключаются договоры. В Мун-су нет такого понятия, как деньги, здесь действует только обмен! Кто-то приобретает финики, одновременно расставаясь со шкатулкой, вырезанной накануне. Другой предлагает информацию в обмен на ту самую шкатулку, приглянувшуюся ему. Но на самом деле тут не все так банально, как может показаться. Если вы только присмотритесь, то финики окажутся какой-нибудь брошью с драгоценными камнями, а шкатулка – великолепным ларцом. Никогда не забывайте, где вы находитесь, когда входите в Тень Мун-су.

Когда они прошли в подворотню, в каких-то двадцати шагах от лестницы Гурявин достал из кармана сверкающую безделушку и предложил ее толстому продавцу, напоминавшему собой москита-переростка с телом упитанного поросенка.

«Москит» что-то пропищал в ответ магистру, подхватил вещицу, а затем улетел в фургон, обтянутый ветхой парусиной.

– Между Тенями, Мария Александровна, также существуют врата, и их также охраняют стражи, но куда как более опасные, чем виденная вами горгулья. А еще есть существа, которые способны обходиться без всяких врат. Их немного и все они состоят на учете в магистрате. Но есть один индивидуум среди моих многочисленных знакомых, который, вероятно, не до конца понимает выражение «не лезь на рожон».

Мария кивнула каким-то своим мыслям, перевела взгляд на фургон, из которого доносилось резкое попискивание и непонятный грохот. Она попыталась сосредоточиться, но у нее, к сожалению, ничего не вышло.

– Не расстраивайтесь, – сказал магистр, – не все сразу.

– Хорошо, – Мария выдохнула, а затем спросила: – Что он вам сказал? Этот летающий поросенок с комариными крыльями.

– Матильда? – Гурявин усмехнулся, – Она сказала, что мне не стоит связываться с авантюристками.

Хотя Матильда и заставила себя подождать, магистр остался вполне довольным. В руке он держал склянку с насекомым, внешне напоминавшим паука.

– Вы мне скажете, что это?

– Это то, что заставит моего друга быть сговорчивей.

Глава пятая

Естафьевка, 10:23

Сделав глоток черного, крепкого кофе без сахара, Мария затянулась сигаретой марки «Каролинг». Горьковатый, с холодком дымок пробежался по горлу, проник в легкие, а затем отправился полупрозрачными кольцами к потолку. Сегодня она впервые ни от кого не пряталась. Сегодня ей было наплевать, что ей начнут перемывать косточки престарелые матроны, ведшие образцово-показательную жизнь, а мужчины станут смотреть на нее совсем не как раньше. Плевать! Мария сейчас думала о том, что не бывает худа без добра. Покинуть Мун-су беспрепятственно ей с магистром тогда не удалось, но благодаря этому у них появилась новая ниточка.

Когда, попрощавшись с Матильдой, они вышли из подворотни, их уже встречали двое крепких мужчин или вернее похожих на мужчин существ. Их строгие лица и грудь покрывали татуировки, а волосы были выкрашены в жгучий красный цвет. Маленькие глубоко посаженые глаза сверлили незваных гостей испепеляющим взглядом, а на мощных сильно выдающихся вперед челюстях играли желваки. Иные представители рас, оторвавшись от своих дел, отступили назад, создавая подобие круга. Все ждали, что сейчас произойдет.