Pēdas pagātnē - страница 24



Maksima acis iepletās.

“Kas attiecas uz manu braucienu uz septīto palātu, tur guļ mana dēla draudzene Klima, pierobežas skolas kursante. Starp citu, Katenka, tu viņu šodien vari redzēt. Manam dēlam nav iespējas viņu apciemot labi zināmo notikumu dēļ Brežņevskas laukumā, tika atceltas atlaišanas, tāpēc es apmeklēju meiteni, kuras vārds ir Dusja…

Ketija dziļi ievilka elpu, pirksti nervozi grozīja halāta pogu.

"Bet bez jūsu dēla draudzenes ir arī viņas māte," viņa negaidīti greizsirdīgi sacīja, un viņas balss nedaudz trīcēja.

Maksima acis dramatiski iepletās, tad viņš skaļi iesmējās.

– Katenka, bīsties Dieva! Es ar mammu, mans dēls ar meitu? Tā nepārprotami ir Santa Barbara! Nu, jūsu iztēle uzzīmēja attēlu.

Katja iesmējās.

– Patiešām, tas izrādījās smieklīgs mīlas trīsstūris, pat ārzemju romānos šādu sižetu redzi reti.

"Jā," sacīja Maksims. – Es neesmu ārzemju romānu cienītājs. Bet es zinu, ka dzīvē var notikt jebkas. Mans tēvs reiz man pastāstīja par smieklīgu stāstu, kas notika ar viņa draugu, ko viņš pats viņam pastāstīja.

– Pastāsti man arī šo stāstu.

– Bet viņai ir zemenes…

"Nu, pastāstiet man," Katja jautāja mazas meitenes balsī.

Maksims uzmanīgi ieskatījās viņas smejošajās acīs.

– Labi, klausies. Mana tēva draugs dzīvoja ciematā kopā ar sievu. Kādu dienu pie viņiem atnāca viņu pašu brāļameita: sešpadsmit gadus veca, salmu krāsas bizes līdz pirkstiem, asinis un piens – krievu skaistums vienā vārdā.

Viss bija labi, bet tad mājas saimniekam sāka iezagties galvā visādas kaitīgas domas un viņš zaudēja mieru un miegu. Nezināms spēks viņu aizvilka no augšistabas, kur viņš gulēja ar savu veco sievu, uz virtuvi, pie plīts, uz kuras gulēja šī sarkanā jaunava. Viņa guļ uz plīts, zvana, māj, pat ja tu pamet savu sievu,” viņš sūdzējās manam tēvam par hormonālo sprādzienu organismā.

– Un kas viņš ir? Vai tomēr pametāt sievu?

– Katja, nesasteidz lietas. Uz sievas jautājumu, kāpēc viņš katru vakaru klīst virtuvē, viņas vīrs bez papildu runas atbildēja: "Es biju izslāpis, mēs ēdām sāļus…".

– Un kā ar viņa sievu? Vai jūs tiešām ticējāt šīm muļķībām? – Katja atkal nepacietīgi pārtrauca viņa stāstu.

Maksims iesmējās.

– Nē, es neticēju. Galu galā sālīta liellopa gaļa nebija uz galda katru dienu. Tāpēc viņa nolēma kādu dienu sekot savam vīram.

– Un kas?

“Viņa redzēja, ka viņas vīrs izkāpj no gultas un devās uz virtuvi. Viņš piegāja klāt no krāsns gala, atrada mazu soliņu, nostājās uz tā, uzmanīgi novilka segu no guļošās jaunietes un ar trulu skatienu sāka apcerēt viņas valdzinājumus. Pēc tam, it kā nekas nebūtu noticis, viņš atgriezās laulības gultā.

"Jā," Katja izplūda maigā smaidā, "ne velti viņi saka: "Auksta jauna sieviete ir labāk gultā nekā karsta veca sieviete." Tātad, kā šis stāsts beidzās? Ģimenes skandāls?

– Tas beidzās diezgan smieklīgi. Sieva nolēma nobiedēt savu vīru. Lai to izdarītu, viņa vakarā ielēja spaini auksta ūdens un nolika to uz grīdas. Vai tu zini, Katja, kas ir polati ciems?

"Nē, es nezinu," Katja godīgi atzina.

– Polati ir tādi guļvietas, kas ir bruģēti ciemata būdās zem griestiem starp krāsni un sienu pretī tai.

– A-a-a… Es jau sāku minēt, kas notika tālāk. Sieva piesēja spainim auklu un slepus apvilka to ap būdu. Tad, izvēloties īsto brīdi, kad viņas vīrs atkal sāka apbrīnot ciema makhas kailos priekus, viņa pavilka virvi un aplēja viņu ar aukstu ūdeni. Vai es kļūdos?