Пентхаус. Сценарий. Часть 1 - страница 33
Сокхун (поднимается с пола, закрывает собой Соккён, кричит). Ты же обещал, что больше ее не тронешь! Лучше тогда меня ударь! (В гневе.)
Тантхэ (смотрит прямо на Сокхуна). Раз уж ты просишь, то так и поступим! Если провинился кто-то из близнецов, расплачиваться за это будет старший. Прекрасное правило.
Соккён. Нет… нет… (Замирает от решительного тона Тантхэ).
Тантхэ заходит в секретную комнату, которая открывается отпечатками пальцев. Втаскивает за собой Сокхуна и закрывает дверь. Щелк! Соккён сжимает кулаки от волнения. Из другой комнаты начинает играть музыка.
18. В МАШИНЕ ТАНТХЭ, НА УЛИЦЕ (ВЕЧЕРОМ)
Сурён едет в машине, за рулем Тхэчжу. Женщина вспоминает слова Сокхуна.
Сокхун (Е). Подумай хорошенько, что же на нее нашло!
У Сурён плохое предчувствие, она звонит Сокхуну, но он не отвечает. Звонит Соккён – снова нет ответа. Сурён погружается в беспокойные мысли. На фоне начинает играть классическая музыка. Она становится все громче и громче.
19. КАБИНЕТ ТАНТХЭ (ВЕЧЕРОМ)
За закрытой дверью слышатся звуки классической музыки. Рыбы, будто от ужаса, выпрыгивают из аквариума. Соккён не слышит звонка телефона.
Соккён (бешено колотит в дверь). Сокхун! Ты в порядке?! Ответь, пожалуйста!!! (Из-за двери доносятся звуки – непонятно, музыка это или крики.) Папа!!! Это все моя вина. Прошу, не надо. Хватит!!! (Замечает в кабинете клюшку для гольфа, хватает ее и начинает бить по железной двери без какого-либо эффекта.)
20. В МАШИНЕ Тантхэ, НА УЛИЦЕ (ВЕЧЕРОМ)
Сурён начинает переживать.
Сурён (убирает телефон, обращается к Тхэчжу за рулем). Нет, точно что-то случилось. Возвращаемся домой.
Тхэчжу. Что?
Сурён (твердо). Возвращаемся домой, скорее!
Тхэчжу ничего не остается: он поворачивает руль, а другой рукой незаметно набирает сообщение Тантхэ.
Тхэчжу (Е). «Госпожа Сурён возвращается домой».
21. ГОСТИНАЯ ПЕНТХАУСА (НОЧЬЮ)
Сурён вбегает в гостиную, встречает горничную Ян. За ней идет Соккён, поддерживая Сокхуна.
Сурён (удивленно). Что случилось, Сокхун? Что-то болит?
Соккён (обиженно смотрит на Сурён). Ты опять куда-то ходила? Всегда так вовремя уходишь, как будто специально!
Сурён. Что ты имеешь в виду? Расскажи мне все! (Пытается подхватить Сокхуна.)
Сокхун (резко отталкивает руку Сурён). Смотрите-ка, неужели мы ей все же интересны?! (Вместе с Соккён уходят в комнату.)
Сурён (в замешательстве обращается к Ян). Что случилось с детьми?
Ян (безучастно). Я ничего не знаю.
Сурён. А где Тантхэ?! (Как будто что-то подозревая, смотрит на верхний этаж.)
22. ВЕРХНИЙ ЭТАЖ ПЕНТХАУСА, ПЕРЕД КАБИНЕТОМ ТАНТХЭ (НОЧЬЮ)
Сурён спешно поднимается по лестнице. Тантхэ выходит из кабинета.
Сурён. Дорогой! А что случилось с детьми?
Тантхэ (как ни в чем не бывало). Они начали ссориться, я на них прикрикнул.
Сурён (с подозрением). Ссориться? Они же никогда не ссорятся!
Тантхэ. Поэтому я и удивился. Видимо, переходный возраст. Они и с тобой себя плохо ведут? (Заботливо приобнимает Сурён.)
Сурён. Нет, ничего такого. Думаю, сегодня мне не стоит ехать к Хеин.
Тантхэ. Хорошо, как тебе будет удобно. (Целует жену в лоб, спускается на нижний этаж.)
Сурён смотрит на уходящего Тантхэ. У нее возникает дурное предчувствие, и она решает зайти в его кабинет.
23. КАБИНЕТ ТАНТХЭ (НОЧЬЮ)
Сурён осторожно входит в комнату. Там царит жутковатая атмосфера. Сурён оглядывается, замечает что-то за шторой. Это немного искривленная клюшка для гольфа со следами вмятин. Ей становится дурно.