Пентхаус. Сценарий. Часть 2 - страница 15
Сокхун. Мне не за что извиняться. (Уходит.)
Ходон. Вот как? (Нажимает кнопку вызова на телефоне, специально говорит громко.) Отец Сокхуна? Это я, Ку Ходон!
Сокхун (на миг замирает от удивления. Резко оборачивается). Что вы делаете?
Тантхэ (оторвавшись от работы, принимает звонок). Учитель Ку? (Удивленно.) Думаю, я тогда ясно выразился.
Ходон (говорит по телефону, смотря на Сокхуна). Разумеется. Довольно жестоко. Но… благодаря вашему сыну мы сможем встретиться вновь. Поразительно.
Тантхэ. О чем… Не думайте, что сможете мной воспользоваться…
Ходон. Думаю, вам придется купить мне выпить. Или же я волен поступить на свое усмотрение? (Провоцирует.)
Тантхэ. Попробуйте, если так в себе уверены! Больше не дам никаких денег, мелкий бандюган. (Бросает трубку. Закипает в гневе.)
Ходон (выключает телефон). Твой отец поручил мне заняться твоим воспитанием. Знаешь ли, мы с ним довольно близки. (Подозрительно смеется.)
31. СПОРТИВНЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (УТРОМ)
Ходон бросает Сокхуну боксерские перчатки. Сам уже одет в них.
Ходон (провоцирует Сокхуна, ударяя его). Хорош в драках? Может, покажешь свои навыки? Давай нападай!
Сокхун. Прекратите. Будет неловко, если вас изобьет ученик.
Ходон. Бокс – это спорт. В спорте нет таких понятий, как ученик и учитель! Нападай же. Хочу посмотреть на тот удар, который достался Ан Ынху. (Пробивает удары.) Что, боишься? Сдаешься? Тогда признай, что избил Ан Ынху! Извинись!
Сокхун (разозлившись). Не могу. Этот засранец получил по заслугам!!
Ходон. У тебя так много оправданий, чтобы бить людей? Если собрался драться, то дерись честно! Зачем натягиваешь маску?! Трусливый мерзавец!!
Сокхун (рассердившись, надевает перчатки). Не ждите поблажек! (Наносит удар Ходону.)
Ходон (ловко уворачивается). Ух ты, даже не думал, что твои удары настолько медленные. Просто выпендриваешься.
Сокхун. Не несите чепуху и сосредоточьтесь! (Стискивает зубы, агрессивно нападает.)
Ходон. Тогда приступим? (Бросается к Сокхуну. Пробивает удар в живот. Сокхун шатается.)
Спустя какое-то время. Сокхун повержен. Лежит на полу, раскинув руки и ноги в разные стороны. Весь покрыт потом, тяжело дышит, но лицо в полном порядке.
Ходон. Видишь. Ты даже ударить меня не можешь. (Расплывается в улыбке.)
Сокхун (сбивчиво дыша). Почему вы не били по лицу?
Ходон. Я похож на идиота? Меня бы сразу уволили за избиение богатенького мальчишки. Бил только в прикрытые места. Трусливо, прямо как некоторые! (Снимает перчатки, бросает их в Сокхуна.) Приберись тут! (Уходит.)
Сокхун. А-а-а! (Кричит и злится по какой-то причине.)
В это время за ними двумя наблюдали Рона и Ынбёль. Собирались подойти ближе, но остановились. Им грустно, но по разным причинам.
32. КОРЕЙСКИЙ РЕСТОРАН (ДНЕМ)
Юнчхоль сидит в ресторане и нервничает. Входит отец Сочжин.
Юнчхоль (встает и кланяется). Здравствуйте, отец. Спасибо, что пришли. (Сочжин следует за ним.)
Сочжин (как ни в чем не бывало). Дорогой, ты же не против, если я присоединюсь?
Юнчхоль (выражение лица меняется от абсурдности ситуации).
Сочжин (улыбается). Как тебе вообще пришла в голову идея пообедать с отцом, не пригласив меня? У меня сегодня как раз нет дневных занятий. Я была абсолютно свободна.
Отец Сочжин (садится). Что ты все юлишь? Или у вас опять в семье какие-то проблемы? Снова нужны деньги?
Юнчхоль. Ну что вы!
Сочжин (выходя вперед). Родители Юнчхоля ни в чем не нуждаются, а сестры уже зарабатывают и могут сами себя обеспечить.