Пепел. История Джей и Майкла - страница 21
Свидетель осматривает меня с головы до ног и концентрируется на забинтованной руке, синяках и ссадинах. Хмурит брови.
– Ой, не переживайте, это все сделано в порыве страсти. – Мой голос меняется от игривого, до угрожающе серьезного. – Но я не знаю в каком виде вы покинете эту комнату, если помешаете отдыху Сенатора. – Наклоняюсь к уху старика и шепчу: – Ведь все мы знаем, что он может быть немного несдержан.
Он мне не верит, и мы оба это знаем.
– Да, это правда. Ну я тогда пойду, передайте Сенатору, что я хочу с ним поговорить сразу же после того, как группа выйдет наружу.
Старик, кстати, тоже фиговый актер.
– Непременно. – Улыбаюсь я.
Свидетель разворачивается и уходит. Приваливаюсь спиной к стене, и воздух просто вылетает из легких, мне кажется, я не дышала на протяжении всего разговора. Обвожу взглядом кабинет, и что мне теперь делать? Нужно сваливать отсюда. Да побыстрее.
Проверила все шкафы, которые удалось открыть. Нашла Беретту М92 на пятнадцать патронов. Ее я узнала сразу, Пол часто рассказывал про оружие. В прошлом он был телохранителем. Захватила запасной магазин и какую-то карту. Собрала все ценное и замерла напротив выхода. Очень, очень медленно поворачивается дверная ручка. Кто-то пришел. Встаю сбоку от входа и достаю пистолет.
Жду…
Поворачивается ручка…
Жду…
Не спеша открывается дверь сантиметров на десять…
Жду…
Толпа мурашек пробегает по спине и напряженным рукам, растворяясь на кончиках пальцев.
Тихо – тихо скрываюсь за стеллажом, теперь со входа меня не видно. Еще на пятнадцать сантиметров открывается дверь и появляется седая голова. Свидетель вернулся. Отлично. Лучшего расклада и быть не могло.
– Мистер Рональд? Можно войти? – Его голос напряжен.
В ответ – тишина. Что делать? Он уже вошел в кабинет и медленно продвигается к столу. За которым лежит тело. Убираю пистолет за пояс брюк и выхожу из своего укрытия.
– Господин Сенатор, приглашает Вас пройти в его комнату. – Сказала и не успела подумать, что я несу. Еще шаг и свидетель наступит хозяину кабинета на руку. Подхожу ближе к мужчине и с улыбкой беру его под локоть.
– Пойдемте, он не любит ждать.
И старик идет. Черт… значит я не такая уж и плохая актриса. Или он не хочет злить Рональда Эшвуда.
Стоит нам только переступить порог, и я слегка толкаю свидетеля вперед к клетке и достаю пистолет.
– Зачем вы вернулись? – спрашиваю я.
Кажется, глаза старика сейчас лопнут от напряжения. Он переводит взгляд то на пистолет, то на дверь позади меня. Уверена, он ждет еще кого-то.
– Как ваше имя? – требую я. Он шумно сглатывает и крепче сжимает тетрадь.
– Мартин… Что вы делаете? Опустите пистолет. Господину Сенатору это не понравится.
Усмехаюсь и понимаю, что Беретта дает мне власть. И она опьяняет. Страх уходит на задний план. И добро пожаловать спокойствие и уверенность.
– Послушайте меня, Мартин. Я задаю вопрос, вы отвечаете. Быстро. Правду. Начнем.
Видимо мое хладнокровие, нагоняет больше ужаса на старика, чем пистолет.
– Зачем вернулся, Мартин?
– Ммм… подумал, что что-то не так… – Он нервно переступает с ноги на ногу.
– Кому сообщил?
– Никому. – Слишком быстро сказал.
– Правду, Мартин. – Делаю к нему шаг.
– Это чистая истина. Не хотел выглядеть дураком и промолчал. – Он понуро опускает голову. – Хотел сам проверить. Клянусь вам. – Он медленно опускается на колени и плачет. Мне не жаль его. Столько лет он трудился как мог, стал поверенным самого Сенатора и теперь вынужден молить о пощаде какую-то девку. Это его маленькая кара.