Пепел затмения - страница 26



Он сидел на скамейке под деревом, наблюдая, как медленно догорает майский вечер. Совсем скоро станет темно, на небе уже загорались первые звезды. Дверь домика тихо скрипнула, и во двор вышла Ева. Дэвид чуть напрягся, ясно же, что девушке не терпелось высказать ему за неосторожность, которая чуть было не стоила жизни ее отцу. Но к его удивлению, он не почувствовал в ней злости или обиды. Она тихо села с ним рядом. Некоторое время молодые люди молчали, потом Ева слегка повернулась к Дэвиду.

– Тебе надо уходить. – Сказала она ему.

У Дэвида сжалось сердце, когда он окунулся в ее прозрачные глаза, но он покорно кивнул:

– Да. Но мне все-таки хотелось бы остаться в живых. Может, дадите мне какой-нибудь амулет.

Ева слегка улыбнулась.

– Его надолго не хватит, защита должна обновляться.

Дэвид отвел взгляд, но упрямо повторил:

– Возможно, если я потороплюсь, то успею. А вы пока оповестите моего отца, он тоже мог бы помочь.

– Я пойду с тобой.

Это было неожиданное предложение. Дэвид удивленно взглянул на девушку, а потом отрицательно покачал головой с грустной улыбкой.

– Я сижу тут и жду, когда выйдет твоя мать и оторвет мне голову, за то, что твой отец чуть не погиб по моей вине. Если я еще и тебя втяну в опасную историю, то боюсь даже представить, что она со мной сделает.

– Ничего она с тобой не сделает, – уверенно и спокойно сказала Ева, – ни сейчас, ни потом.

Дэвид скептически скривился и ничего не ответил.

– А что с защитой? – спросил он чуть погодя. – Ты же не собираешься всю дорогу держать меня за руку?

Ева оживилась, чувствуя, что Дэвид начинает интересоваться ее идеей.

– Я знаю один способ, – сказала она. – Ты же понимаешь, что меня от подобных опасностей защищает мой дар.

– Да, знаю.

– Я могу поделиться своей защитой. – Ева протянула руку и взяла его ладонь в свою. – Через кровь.

Дэвид замер, глядя на их сцепленные пальцы. Ему внезапно стало трудно дышать. Подняв глаза, он поймал ее пристальный взгляд.

– Ты уверена, что это сработает?

– Предлагаю попробовать и выяснить.

– Сейчас?

– Нет, сейчас нам вряд ли это удастся.

Ева оглянулась на открывшуюся дверь. Из дома вышел Нортон. Его рука была аккуратно перевязана. Он осмотрел двор, словно искал кого-то. Увидев пару на скамейке, Нортон замер, но потом решительно шагнул к ним.

Ева аккуратно высвободила свои пальцы из ладони Дэвида, и этот жест не остался незамеченным молодым оружейником. Он не подал виду, что увидел нечто особенное.

– Как ваша рука? – первой заговорила Ева.

– Благодарю, уже все хорошо. – Нортон остановился рядом со скамьей. – Ваша мать леди Ада смазала ожог какой-то мазью, и я уже практически не чувствую его.

– Надеюсь, произошедшее сегодня не слишком напугало вас?

Ева была очень вежлива и учтива. Нортон ловил ее взгляд, но девушка упорно смотрела чуть в сторону. Дэвид искоса наблюдал за ними обоими.

– Не могу сказать, что не испугался, – признался оружейник. – Но то, что произошло потом, было просто ошеломляюще. Я раньше никогда не видел, как ваша мать или вы делаете нечто подобное. Хотя наслышан о разных чудесах, на которые вы способны.

Ева сухо кивнула. Беседа наскучила ей, она хотела вернуться к обсуждению вопросов предполагаемого путешествия. Нортон почувствовал напряжение и поспешил попрощаться. К тому же ему было крайне некомфортно общаться с девушкой в присутствии Дэвида. Тот исподтишка сверлил его оценивающим взглядом и, казалось, видел насквозь.