Перчатка Соломона - страница 24



– Я должен ехать, – он виновато моргнул и слегка развел руки в стороны, – Извините, я… я расскажу вам все, честное слово, Энни, но сейчас…

Девушка, не слушая собеседника, решительно подняла руку, прерывая его и, вернувшись на миг в квартиру, схватила с крючка легкую куртку.

– Вы расскажете мне обо всем по дороге. Едем.


***

Мотор несколько раз чихнул, всячески демонстрируя свое категорическое нежелание работать, но в конечном итоге сдался и равномерно заворчал. Кевин, искоса глянув на сидящую на пассажирском сидении Энни, буркнул что-то недовольно сквозь стиснутые зубы и решительно надавил на педаль газа. Отговорить свою спутницу от визита в больницу он довольно безуспешно пытался на протяжении всего спуска вниз по лестнице и теперь, досадуя на нехватку времени, косился на победившую в споре девушку без особого удовольствия.

Сейчас Энни, к которой еще совсем недавно он питал самое искреннее расположение, казалась ему упрямой, взбалмошной девицей, чрезвычайно раздражающей и неприятной. Теперь, глядя на нее и вспоминая единственное свое общение с Полом Галейном, тоже не оставившим ему очень уж приятных впечатлений, Кевин сумрачно думал, что девица – и в самом деле достойная сестра своего брата, и что в родстве их сомневаться больше не приходится.

– Итак? – Энни, не подозревающая о мыслях своего собеседника, да и вообще убежденная в собственной правоте, повернула голову, выжидательно приподнимая брови, – Я слушаю вас.

Фельдшер тяжело вздохнул. Смутные надежды все-таки избежать объяснений и благополучно перевалить их на Пола Галейна оказались разбиты в пух и прах.

– Вы очень догадливая девушка, Энни, – говорил Кевин с неохотой, однако, постепенно увлекаясь рассказом, сам начал входить в раж, – Признаюсь, я был очень удивлен тем, как легко вы поняли, что этот парень, Рэдзеро, говорил именно о вашем брате, что он имеет к нему отношение… Хотя, честно сказать, какое отношение он к нему имеет, я до сих пор не знаю и сам. Все началось с того, что в «Скорую» поступил вызов от некоего Джона Кираса, сообщающего о своем брате, пострадавшем от рук хулиганов…

Энни слушала внимательно, не перебивая. Известие о побоях, которые довелось пережить ее брату, заставили ее побледнеть, хотя последующая информация, слова о том, что Пол пришел в себя настолько, что не сегодня-завтра будет переведен в обычную палату, несколько успокоили ее.

Когда Кевин добрался до своего решения выяснить более подробно, кем же все-таки является настырный блондин, и коротко пересказал свой визит в домоуправление, девушка, вздохнув, слегка покачала головой.

– Вы же говорите, что догадывались, что имя ненастоящее, – она чуть склонила голову набок, – Почему же тогда?..

– Не знаю, – честно отозвался молодой человек, – Сейчас я думаю, что, возможно, стоило бы попытаться описать его внешность, но… Даже сейчас я не знаю, как можно было бы в таком случае объяснить мой интерес к нему. А тогда, стоя перед дверью, я и вовсе растерялся, вот и выдал то, что первое пришло в голову. Ну, а потом я встретил вас и остальное вам известно, – он вздохнул, сворачивая в небольшой переулок, ведущий к больнице, – И, должен сказать, мне совсем не понравилась беседа с этим Рэдзеро.

Энни слегка поморщилась, переводя взгляд на дорогу впереди.

– Я вообще не люблю общаться с ним, – негромко заметила она, помолчав несколько секунд, – Хотя обычно он ведет себя несколько иначе… Думаю, если бы не разыгрывал «Джека Кираса», понравился бы вам еще меньше.