Перед тем, как он ее застрелил - страница 24



– Он еще не догадался?

– Нет, черт возьми. У мужиков столько самомнения. Он воображает, что я просто мечтаю ходить с пузом столько раз, сколько ему заблагорассудится.

Корди оперлась о прилавок, и Кендра заметила, что подруга не сняла хирургическую маску – обязательный элемент униформы маникюрши в салоне красоты «Принцесс юропиен энд афро-унисекс», расположенном на той же улице. Маска болталась у Корди на шее подобно воротнику елизаветинской эпохи. Кроме того, ее наряд состоял из красного нейлонового халатика и бахил. Отец Корди – европеец, мать – кенийка; эта смесь подарила Корди потрясающую внешность: блестящая черная кожа, изящная шея, профиль, как на старинных монетах. Но, даже несмотря на прекрасную наследственность, правильные черты лица и фигуру манекенщицы, Корди выглядела нелепо в этой униформе, обязательной для сотрудников ее салона.

Корди обошла прилавок и взяла сумку Кендры, поскольку знала, что та лежит в шкафу, не видном со стороны покупателей. Она открыла сумку и достала сигареты.

– Как поживают девочки? – осведомилась Кендра.

– Аманда проколола нос и завела дружка. Просит косметику. – Корди зажгла спичку. – Патия просит мобильник.

– Сколько им сейчас?

– Десять и шесть.

– Черт. Тебе надо оставить работу.

– Поздно. Полагаю, они залетят, как только им исполнится двенадцать.

– А что думает Джеральд?

– Да они крутят им, как хотят. – Корди выпустила дым через нос. – Аманда сломала палец, так он чуть с ума не сошел. Патия пролила несколько слезинок, он первым делом полез за кошельком, нет бы за носовым платком. Я говорю – нет, он говорит – да. «Пусть у моих девочек будет все, чего не было у меня» – вот его аргумент. Ах, Кен, дети в наше время – вечная головная боль, никакие таблетки не помогают.

– Верю. Уж казалось бы, все сделала, чтобы их у меня не было, а в результате – трое.

– И как ты, справляешься?

– Да вроде. Хотя понятия не имею, что с ними делать.

– Когда их можно увидеть? Или ты их прячешь?

– Прячу? С чего бы?

– Не знаю. Может, у них по две головы.

– Фантазерка! – Кендра издала смешок.

Действительно, она скрывала Кэмпбеллов от подруги. Держать Кэмпбеллов подальше от сторонних глаз – только так можно избежать сплетен, которые, конечно, возникли бы. Не только из-за внешности детей – одна Несс более или менее походила на родственницу Кендры, и то не без помощи макияжа, – но и из-за странностей в поведении, прежде всего у мальчиков. Если замкнутость Джоэла еще можно объяснить застенчивостью, то как быть с Тоби? Как растолковать, почему он такой? Если пускаться в объяснения, то упоминания об их матери не избежать. О судьбе отца детей Корди знала, а вот про Кароль Кэмпбелл Кендра никогда не рассказывала, неизменно обходя эту тему.

Через минуту дверь снова отворилась, и в магазин вошли Джоэл и Тоби. На улице был дождь, и школьная форма Джоэла промокла на плечах. Тоби предстал со спасательным кругом на талии, будто ожидал всемирного потопа.

Ничего не оставалось, как познакомить Корди с мальчиками.

– Вот и они, – быстро произнесла Кендра. – Это Джоэл. Это Тоби. Не хотите подкрепиться? Может, отправитесь в «Топ», съедите по кусочку пиццы с колбасой?

Интонация тети смутила мальчиков, как и предложение подкрепиться. Джоэл не знал, как реагировать, а Тоби всегда все повторял за Джоэлом, поэтому слова Кендры остались без ответа. Джоэл просто опустил голову, а Тоби приподнялся на цыпочки и просеменил к прилавку. Взяв в пригоршню бусы, он мыслями улетел в неизвестном направлении, словно путешественник во времени.