Переменчивый ветер Эвр. Стихи - страница 3



манким отказом Лилит укажи направление.
Вспомнит Лилит, и рванетесь хоть в стужу
жить и любить вне любых ожиданий.
Женщинам стоит хлебнуть океана безбрежности.
Тенью огня на стене не быть тебе
в жарком Пламени танца нежности.
24.06.2018

Гестия* (др.-греч.) – в древнегреческой мифологии юная богиня семейного очага и жертвенного огня. Она дала обет целомудрия и жила у своего брата Зевса


Лилит* – Первая жена Адама. Однажды, эта строптивая женщина наотрез отказалась подчиняться мужу на том основании, что она – такое же создание Бога, как и он сам. А потому имеет во всём равные с ним права. Первая жена Адама Лилит произнесла вслух имя Бога, и, обретя тайные силы, улетела от своего благоверного.

Любовь.Бритва.  Голод.Цветок

Любовь как река – безмятежною негой сильна

Иль страстно бурлит, валунами грохочет.

Студёной прозрачности дерзкой слеза

Не слышит себя и компромиссов не хочет.


Любовь словно бритва – вскрывает всю суть

И прячет её в зеркалах столь же умело и манко.

Она позволяет губами в томленье прильнуть

И ищет забвенья в себе, упиваясь обманом.


Любовь – это голод по искренности и чистоте,

И словно в пустыне последняя капля из фляги.

Любовь – это пиршество духа на твёрдом кресте,

И ТА, что не бросит тебя ни в одной передряге.


Любовь раскрывается медленно – нежный цветок.

Своим ароматом чарует и пользует прежние раны.

Любовь очарует и скроет, что каждый из нас одинок.

Любовь – это таинство Света, и силой врачует изъяны.

12.10.2019

Прилетел тёплый ветер из лета


Прилетел тёплый ветер из лета;
Обнимает, смеётся, воркует.
Я касаюсь слегка бересклета —
Он, игривый, мятежно чарует.
Унесёт в облака водопадов,
Мягких трав, нежных слов;
Опрокинет в пучину из радуг!
И, играя, ведёт по вершине.
Балансируя между мирами,
Ты всегда далеко и ты рядом.
Мы с тобою делились мечтами.
Наше лето дано нам наградой.
Извиваясь, нас манят вершины,
Но в Любви нет страха паденья.
Безмятежность легка и невинна,
Сокровенна в своем откровенье.
Я, танцуя, пройду над стремниной,
Всех событий проникнусь природой!
Пусть настигнут нас чувства лавиной.
Растворюсь в твоей нежной заботе.

Моя Лунная львица

Моя Лунная львица не шепнёт: «Любви отмерьте»;
Её времена не исчезнут за краешком мига.
Надорвет закатную полосу как письмо в конверте,
Ожидая чуда. Тебе счастье доверит
                                                     непрочитанной книгой.
Мою Лунную львицу прошлое не настигнет дрожью.
В глубину её глаз туманом опустится влага;
Всё, что было чужого,
                              ушло прошлогодней листвой и ложью
И течёт облаками по дну оврага.
Моя Лунная львица
                                  не пытается ловить облака в ночи —
Она знает, что облачной ночью всё иное, чем днём. Не шуми.
Она слышит блюз в дожде и любит грозу.
       Не молчи.
Ей подвластны все тени, что сплетают в косы ручьи.
Моя Лунная львица умеет в сердце лелеять добро;
Листьев золото ночью шорохом, шутя, разметать,
А живое сияние рек обратить в серебро.
И по лунной дорожке умеет, струясь, в туман исчезать.
Моя Лунная львица не держит всего в себе:
Отпускает на волю и случай – тот морок,
                                                                         что был в мираже.
27.09.2018

Поток вне рая и ада

Хочу стать потоком – безмятежным, глубоким;

Обтекать, прикасаясь, не ласкаясь и не увлекая,

Не бросаясь в пороги, оставляя внутри диалоги.

Тихо течь, наблюдая предлоги, проникая в себя, пропуская,