Перемещение. Вторжение - страница 10
– У Рона от славы снесло крышу, – понизив голос, сказал Джордж Моне. – Говорит о себе в третьем лице.
– А твое профессиональное чутье не подсказало тебе прихватить с собой памперсы? Не знаю, какой запах у сенсации, но у опасности он точно не из приятных.
– Напрасно насмехаешься, Скотт, – ничуть не обиделся на грубую шутку военного Митч. – Хочу всем вам напомнить, там, где появляюсь я, всегда найдется острый сюжет для телерепортажа. То ли я предчувствую, где пахнет сенсацией, то ли сенсация появляется там, где появляюсь я.
– Скорее всего – второе, – тихо шепнула Мона Джорджу.
Парень заговорщически кивнул головой.
– Перестаньте шептаться. Я все слышу, – Митч посмотрел на молодую пару. – И моя крыша в полном порядке. Хочу вам напомнить, друзья мои, что помимо прочих достоинств, я еще обладаю отличным слухом, иначе бы я не был…
– Да заберите вы его к черту! – в раздражении выкрикнул Жак. – И потеряйте его где-нибудь там, в Ираке. Я, я, я, – передразнил он Митча. – Я столько не якаю, сколько этот хвастун.
– Ну, ты даешь! – удивленно взглянула на Жака Кэтти.
– Так вы направляетесь в Ирак? – как ни в чем не бывало, поинтересовался Митч. – Не спрашиваю – зачем, но я с вами.
Тут он увидел сидевшую у стола за инопланетным аппаратом резиновую девушку и восхищенно произнес:
– О, Люси! В этом платье ты выглядишь еще соблазнительнее!
– И этот туда же, – недовольно проворчал попугай.
Девушка послала Митчу благодарную улыбку.
– Рон, ты настоящий джентльмен.
В ответ на комплимент Митч расплылся в самодовольной улыбке, но натолкнулся на внимательный взгляд Моны и моментально поправился:
– Мона, ты тоже прекрасно выглядишь! Кэтти, все отлично! Кстати, если я не ошибаюсь, я не со всеми поздоровался.
– Нет, друг, ты совсем не ошибаешься. Ты вообще ни с кем не поздоровался, – припомнил ему Джордж.
– Разве? – Митч изобразил на лице удивление. – Ну, тогда здрасте всем за сегодня, здрасте за вчера и здрасте на будущее, так на всякий случай, если опять забуду. Так годится?
– Годится, – добродушно принял его извинения Скотт. – А теперь к делу!
– Люси, запускай механизм, – распорядился Ричард.
Девушка кивнула. Ее пальцы пробежали по клавишам на клавиатуре аппарата по перемещению, и в центре комнаты появилось светящееся кольцо.
– Рон, становись в круг, – сказал Ричард и вопросительно взглянул на Скотта: – С его профессиональным чутьем на сенсации мы быстро найдем то, что нам нужно.
Сержант молча дал понять, что согласен.
– Скоро будем на месте, – Ричард тоже шагнул в центр круга. Собака призывно помахала хвостом.
– Нет, Дейзи, на этот раз мы без тебя, – отверг ее просьбу Ричард.
– Без обид, Дейзи, у журналистов чутье не слабее собачьего, – внес свои пояснения Джордж.
Джерри, провожая друзей в дорогу, неожиданно для всех проявил неслыханную щедрость, протянув отправляющимся в путешествие надкусанное большое красное яблоко. Мона за всех вежливо отказалась от угощения, чем сильно удивила маленького инопланетянина. Он пожал плечами и тут же принялся поедать сочное яблоко.
– Слушай, а она точно справится? – на всякий случай осведомился Джордж у своего друга, кивнув головой в сторону Люси.
– Считай, что за компьютером сижу я, – с твердыми нотками в голосе отмел его сомнения Ричард. – Надеюсь, мне-то ты доверяешь?
– Если честно, то Люси в этом плане надежнее. У нее напрочь отсутствует такое понятие, как рассеянность. – И повернувшись к Моне, пояснил. – Рич внес в ее карту памяти все свои знания.