Пересечение параллельных прямых. (Длинный) роман об отношениях, деньгах, работе и сексе. Книга 2. Сферическая геометрия - страница 2
ГГ пожал плечами и сказал:
– Ёкселя выдает его энтузиазм, уровень которого соответствует студенту Гарварда и явно превышает способности к концентрации сотрудников фабрики. Они же в Гарвард не попали. Более того: они туда даже не старались попасть. Или ещё хуже – они даже не в кусре, что Гарвард существует.
Начальник озадачено нахмурился:
– Что ты этим хочешь сказать? Я то же в Гарвардах не учился…
– Я знаю, но школа улиц в районе Ливерпульского портя похлеще любого Гарварда будет, – сказал ГГ, стараясь говорить уверенно и с серьёзным видом. – Возможно, ваша феноменальная деловая хватка именно оттуда… Как говорится: природный талант, отшлифованный школой жёстких жизненных обстоятельств, позволили Вам стать успешным бизнесменом и мудрым наставником, опыт и заботу которого мы так ценим…
– Ну, ты мне в уши-то не лей, – заёрзал на стуле Начальник, хотя было заметно, что откровенная лесть ему приятна.
– А что касается Ёкселя, то его энергичность – это преимущество для нас… – продолжил ГГ. – На фабрике за всеми надо присматривать… Включая самого Ёкселя…
– Это точно! – сказал Начальник и выдал свою излюбленную фразу: – За каждым спецнадзором должен присматривать спецконтроль.
Остановившись на мгновение, он задал свой традиционный вопрос:
– А кто присматривает за спецконтролем?
ГГ также ритуально ответил:
– За спецконтролем присматривает Начальник.
Начальнику нравилось, чтобы его подчиненные подтверждали, что помнят о его взглядах на «учёт и контроль». Он любил повторять:
– Trust your men, but check on them – Доверяй свои людям, но проверяй их.
О чём-то подобном говорил Рейган, когда его привезли в Москву раскручивать Горбачева на позор Перестройки. Сороковой Президент Соединённых Штатов сказал в камеру по-русски:
– ДоверЬяй, но проверЬяй.
Горбачёв, по-видимому, этого не слышал.
«Да, точно стареет», – подумал с некоторой досадой ГГ. – «Что за бабские примочки! Начинает любить ушами? Может ему раз в полчаса в любви признаваться, а то, вдруг, начнёт сомневаться в лояльности?»
Однако ГГ продолжал улыбаться, Начальник то же улыбнулся в ответ, и стало понятно, что они как бы помирились. ГГ неожиданно ощутил радостный подъем, с которым пошёл на следующее рабочее совещание.
«Fake it to make it!», – промелькнуло у него в голове. – «Претворись, что воображаемое – это реальность, и оно станет реальностью».
***
Следующее совещание проходило в комнате для видеоконференций. ГГ общался с коллегами по ту сторону экрана и одновременно быстро просматривал сообщения, выскакивающие на экране смартфона.
Начальник прислал ему СМС с вопросом:
– GG, need for Russia’s Project steering group tomorrow? We had long discussions in Citadelle and Westlands’ colleagues do not need, BR Chief
«Что он хочет? Отменить завтрашнее совещание по России с центральным офисом?» – мелькнули вопросы в голове ГГ. Ему не всегда было легко понять английский Начальника. – «Наверное, в школе троечником был… Детство в районе порта Ливерпуля не способствует развитию навыков литературного английского языка», – подумал он. ГГ прикинул, что хотел сказать Начальник, и у него получилось:
– Нам нужен комитет управления проектом в России завтра? Мы подробно обсуждали в Цитадели, и вестландским коллегам не надо.
Он тут же чиркнул ответ:
– It’s no issue to cancel it at all. Thank you. – Не проблема отменить его совсем. Спасибо.
Далее последовали упражнения в «семантике».