Пересечения - страница 20



Переводчик перевёл слова детектива. В первое мгновение Тимур опешил, но потом вспомнил, кто он такой в действительности, и что бояться ему не стоит: выход почти всегда найдётся из запертого помещения. Не в одном, так в другом.

– А! Там всё-таки что-то случилось? Говорю же, я – случайный прохожий.

Ответ был переведён. Детектив вопрос Тимура проигнорировал.

– Спроси, кем он работает. И где живёт.

– Господин Петров, кто Вы по профессии? Какой у Вас адрес?

– У меня нет профессии. То там, то тут подрабатываю, – ответил Тимур, помня истории мигрантов в США, – постоянного адреса тоже нет. Я… кочую. В поисках работы.

– Кочующий образ жизни, перебивается подработками, – перевёл господин Иванов.

– Как интересно, – хмыкнул детектив Гарсия. – А на какой подработке ему выдали противогаз, который был в его сумке?

– С Вами была сумка при задержании, – обратился к Тимуру господин Иванов.

– И?

– И детективу очень интересно, откуда у Вас противогаз, который найден в Вашей сумке?

Тимур стал судорожно соображать, как выкрутиться. Можно было сказать, что он что-то красил, мол, работодатель выдал, но ведь они тогда захотят узнать адрес, имя, даты… Запутаешься в собственных показаниях и назад их уже потом не отмотаешь.

– Хорошо, сознаюсь! – выпалил Тимур. – Противогаз не мой. Лучше бы я эту сумку не брал. Она стояла на улице у подъезда. Я думал, можно будет немного денег найти в сумке, а там оказался только он. Вещь-то хорошая, сразу видно. Вот я и взял. Продать хотел. Или сам бы использовал… при покраске.

– Всё, как по нотам, – сказал детектив Гарсия после того, как переводчик умолк. – Паспорт он куда-то сунул, да так, что и сам не может вспомнить, куда. Сумки с противогазами под ногами так и валяются, а христианское милосердие вкупе с поисками работы служат путеводной звездой. Не рассказ, а песня! Скажи ему, что до выяснения его личности и прояснения обстоятельств его появления в чужой квартире, он задержан на 24 часа.

– Господин Петров! – обратился переводчик к Тимуру. – Вы задержаны на 24 часа. Полиции нужно проверить информацию, полученную от Вас, и установить Вашу личность.

Тимур погрустнел. А детектив, как бы невзначай, достал фотографию из папки на столе, а потом решительно положил перед Тимуром, внимательно вглядываясь в лицо задержанного. Тимур сразу узнал Джона и застыл, боясь себя выдать.

– Спроси, знаком ли ему этот человек? – попросил детектив Гарсия переводчика, и тот передал вопрос.

– Нет, – коротко ответил Тимур, не поднимая головы и не отрывая глаз от фотографии.

Детектив видел, что задержанный узнал человека на фотографии, но при дальнейших расспросах Тимур упорно придерживался своей версии.

– Ладно, пока у меня вопросов нет, – детектив убрал фотографию обратно в папку, встал со стула и направился к выходу.

– До свидания, – попрощался с Тимуром переводчик и пошел вслед за детективом.

– Подождите! – остановил их Тимур.

– Что такое? – переводчик и детектив остановились прямо в дверях.

– Вы бы не могли попросить меня в туалет отвести? – с надеждой попросил Тимур.

– У вас в камере есть туалет, – перевёл переводчик ответ детектива, и они с детективом вышли. Дверь заперли. Послышались их голоса, а потом смех в ответ на какую-то шутку.

«Веселятся, заразы! – ругнулся про себя Тимур. – А из камеры не выйти: там нет дверей с проходами.»

Тут за ним пришел полицейский и, отстегнув его от стола, замкнул наручники за спиной Тимура. Когда его вели по коридору, полицейскому повстречался его сослуживец, который был ещё и другом, а потому Тимура поставили лицом к стене, как раз возле двери ведущей в небольшое хозяйственное помещение. Мельком взглянув на дверь, он заметил, что здесь есть проход, а сама дверь не заперта. У Тимура появилась надежда на побег, но что-то предпринимать именно сейчас было опасно, так как его конвоир был совсем рядом. И хоть он и был увлечён разговором со своим приятелем, было бы очень легкомысленно надеяться на то, что у Тимура получится незаметно развернуться спиной к двери, активировать проход и, открыв дверь, скрыться.