Перо и Коготь - страница 11
– Отвечай!
– Меня зовут Хелен, я ищу свою подругу. – Я не заметил, как назвалась именем матери, а после ложь было не остановить.
– Что ты делаешь на моём корабле, Хелен?
– Говорю же, я ищу свою подругу. Ваш корабль единственный в порту был готов к отплытию, и я тайком пробралась на борт. Я сожалею о своем бесчестном поступке, но я могу заплатить вам. Мне нужно лишь попасть на любой другой остров, где я смогу нанять команду.
– Чем-то не устраивает моя? – Игривый блеск в глазах совсем не вязался с суровым лицом капитана, и вся команда разразилась жутким хохотом.
– Прошу прощения, я назвала вам своё имя, не будет ли четным назвать ваше? – Гадкое чувство эта гордость, но ничего не попишешь.
Его брови взметнулись вверх. Блеск, что мелькал в его взгляде превратился в полыхающий огонь. Здорово, надеюсь, это позабавило его настолько, что он решит не выбрасывать меня за борт. А, может, наоборот приблизило мою кончину.
Но к моему удивлению, мужчина среагировал иначе:
– Где мои манеры, леди Хелен? Я капитан этого корабля и ваш покорный слуга. Не желаете отведать кружку эля? – Теперь в удивлении застыла я. – Ты правда думаешь, что я буду потакать какой-то девке?
– Женщина на корабле – к беде! – Выкрикнул кто-то из толпы, и капитан бросил недовольный взгляд в его сторону.
– Слышала? – вновь смотря в мои глаза, спросил он. – К беде. – он хищно и улыбнулся и меня передернуло от этого выражения. – За борт её.
– Что? Нет! Умоляю, остановитесь!
Я попыталась вырываться, но хватка моряков, которые целыми днями только и делают, что тягают тяжести, была стальной. Капитан развернулся, уходя от меня, не обращая внимания на крики. Я смотрела ему в спину и пожелала вцепиться в неё, чтобы утащить его вместе с собой.
– Прошу! Умоляю, только не в воду! У меня есть деньги, я заплачу вам! Не нужно в воду! Я молю вас!
Но мужчина не слушал меня. Я могла пережить многое, но не это – не могла вернуться в океан. Воздуха перестало хватать и голос мой осип, но я продолжала сражаться. Меня подвели к борту, перегнув через него, но так и не отпустили. Непрошенные слёзы покатились по моим щекам, капая прямиком в соленые воды, смешиваясь с океаном. Нет, не сейчас, никто не может увидеть моей слабости, уж точно не перед кончиной. Неожиданно голос капитана приказал остановиться. Меня вновь, словно куклу, бросили на палубу, и я с остервенением начала хватать воздух, пытаясь восстановить дыхание.
– Мы не варвары и не пираты. Суевериям не место на моём корабле. – Он подошел ко мне и присел напротив. – Мы наемники и вопреки всему, у нас есть честь, чего бы о нас не говорили. Мы не убьём тебя. – Его пронзительный взгляд заставил кожу похолодеть. – Я не позволю.
Встав в полный рост, он шепнул что-то подчиненному, и тот убежал в другой край корабля.
– Расмус, отведи леди в мою каюту и убедись в её благополучии. Никому не трогать нашу гостью. – Последнее слово было сказано так обыденно, будто я и правда была ею. – А вам, леди Хелен, я бы дал совет. – Он подал мне руку, чтобы я, наконец, смогла встать.
– Какой? – еле выговорила я, приняв помощь.
– Не лгать мне.
Этим он поставил точку в нашем разговоре. Он раскусил меня. Не знаю как, но он сделал это. Один из матросов подошел ко мне и, подчиняясь приказу, без каких-либо прикосновений направил в сторону каюты. Капитан уже достаточно отдалился, но я всё равно нашла в себе силы сказать громко и четко, чтобы он услышал: