Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы - страница 12
– Мы вовсе не рассчитывали на подобное, – нахмурился Мейсон.
– Теперь можете рассчитывать, – заявил Гриб хриплым голосом. Глаза жадно блестели.
Мейсон поджал губы.
– Предполагаю, что вы, господа, хотите что-то еще, – высказал предположение адвокат.
– Хватит вилять! – нетерпеливо воскликнул Гриб. – Вы получили карты в этой игре, но козыри все у нас. Хватит тянуть время. Играйте – вам понравится результат.
– Не кипятись, Сэмми! – успокаивающе произнес Дункан.
– Мне хотелось бы их осмотреть, – сказал Мейсон.
Гриб разложил векселя на столе, развернув к Мейсону, и придерживал верхние края растопыренными пальцами, плотно прижимая к стеклянной поверхности.
– Осматривайте, – с мрачным видом предложил он.
– Под осмотром я имею в виду нечто другое, – заметил Мейсон.
– А я называю осмотром именно это, – рявкнул Гриб.
– Сэмми, успокойся. Сэмми, не кипятись, – успокаивающе произнес Дункан. – Не надо заводиться.
– Я и не завожусь, – ответил Гриб. – На этом столе лежал чек. Он его взял, чтобы «осмотреть». А теперь этот чек разорван на мелкие кусочки и лежит вон у того типа в кармане.
– Тот чек – совсем другое дело, – заметил Мейсон.
– Ну, мне не понравилось, что вы с ним сделали, – огрызнулся Гриб.
– А вам и не должно нравиться, – резко ответил Мейсон, холодно глядя на него.
– Минутку, господа! Успокойтесь! Так мы ни о чем не договоримся, – вмешался Дункан.
Лицо Гриба потемнело от ярости. Он взял в руки продолговатые листки бумаги и раздраженно заговорил:
– Вот так он и ведет себя с той самой минуты, как сюда зашел. Можно подумать, что он сам Господь Бог, а я какой-то мошенник. Да пошел он к черту!
Дункан подошел к письменному столу и протянул руку за расписками. Хотя на губах у него все еще оставалась улыбка, смотрел он жестко.
– Это деловой вопрос, Сэмми, – сказал он. – И мы обсуждаем условия сделки.
– А, по-моему, нет, – заявил ему Гриб. – Мне что с этого будет? Мы им вручаем доказательства для выигрышного бракоразводного процесса на блюдечке с золотой каемочкой, а им все мало. Что они еще хотят из нас вытянуть? Пошли они ко всем чертям!
Дункан молчал и все так и стоял у письменного стола с протянутой рукой. Через несколько секунд Гриб протянул ему листки и заявил:
– Хорошо. Делай все сам, если ты такой умный.
Дункан протянул адвокату один из листков и пояснил:
– Две другие расписки точно такие же.
– Я хочу посмотреть все, – заявил Мейсон, даже не протягивая руки за первой.
– По одной за раз, – ответил Дункан.
– Это справедливо, Перри, – вставил Дрейк. – Посмотрим по одной.
Мейсон медленно протянул руку и взял первый листок бумаги. Они с Дрейком принялись его внимательно изучать. Дункан холодно наблюдал за ними, продолжая улыбаться одними губами. Гриб тем временем открыл левый ящик письменного стола и вроде бы небрежно запустил в него руку.
Долговая расписка была написана на стандартном бланке, который можно купить в любом канцелярском магазине. Указывалась сумма в размере двух с половиной тысяч долларов. В месте, предназначенном для подписи, стояла подпись «Сильвия Оксман», явно сделанная женским почерком, также этим самым почерком написали слово «долг». Дата свидетельствовала о том, что расписка выдана два месяца назад.
Мейсон вернул первую долговую расписку Дункану, тот протянул ему вторую.
– Эта была выдана на месяц раньше, – пояснил он, а после того как Мейсон осмотрел и вернул вторую расписку, передал ему третью. – Эта самая первая.