Первая ведьма - страница 16
- Я написала письмо твоему новому ректору, господину Самерсу, - добавила наставница. - Он мой старый знакомый, потому, если у тебя вдруг возникнут неприятности, а Дима не будет в академии, обращайся прямо к нему.
- Спасибо, но не стоило, - отозвалась я.
- Стоило, Ами, - уверено бросила бывшая королева Карилии.
- Нам пора, - влез в нашу беседу принц Димарий.
Он снова оторвался от созерцания мокрого сада и решительно направился ко мне. Затем спокойно подхватил два моих чемодана, на мгновение прикрыл глаза и… непонятным образом заставил обе большие сумки исчезнуть. Вот были вещи… и пропали. Испарились! А ведь там…
Видимо, я сильно побледнела, потому что, подняв глаза на своего нового наставника, вдруг наткнулась на его откровенно смеющийся взгляд. Он явно и открыто потешался над моим состоянием, и даже не собирался это скрывать.
- Амитерия, это называется пространственное перемещение, - с усмешкой бросил принц Димарий. – Когда мы прибудем на место, я верну тебе твои чемоданы. Не переживай так.
- Я и не переживаю, - бросила, стараясь скрыть собственную обиду. Хотя пора привыкать, ведь этому человеку, видимо, очень даже нравится надо мной издеваться.
Он промолчал, но вот его взгляд оказался крайне красноречив. И в нём так и отражалось странное недовольство и даже нечто похожее на упрёк. А ещё мне показалось, что прямо рядом с моим ухом прошелестело едва слышнее «лгунья». Хотя… возможно, всему виной пресловутое нервное состояние.
Его Высочество прошёл мимо меня, явно направляясь к небольшой комнате переносов - единственному месту на всей территории усадьбы, из которого можно было построить портал. Я же лишь вздохнула и бросила на леди Эриол прощальный взгляд.
- Я верю в тебя, Ами, - сказала она, подходя ближе и ласково касаясь моего плеча. – Ты сильная девочка. Всё сможешь и со всем справишься. И знаешь… если уж по воле Богов ты получила столь редкие способности в магии, значит, они посчитали, что ты совладаешь с этим даром. Ты можешь очень многое, главное в это верить.
- Спасибо вам, - ответила я, глядя в её яркие синие глаза. – Я буду очень стараться.
Провожать нас леди Эриол не пошла. Хотя, в этом и не имелось никакого смысла. Мы ведь уже попрощались, а махать рукой шагнувшим в арку перехода было как-то глупо. Когда же за мной сама собой захлопнулась резная дверь комнаты перемещений, я испуганно вздрогнула. Этот звук… он оказался таким резким, будто бы знаковым. Словно этим ударом была поставлена жирная точка на всей моей прошлой жизни.
- Не трясись так, я не кусаюсь, - насмешливо бросил принц Димарий, глядя на меня с откровенной иронией.
Ну и как я должна реагировать на такие слова? Как мне вообще с ним общаться? С одной стороны он, конечно, принц и всё такое… и вполне было бы уместно обращение Ваше Высочество, но… с другой, он ведь преподаватель и мой наставник, а во всём, что касается отношений учитель – ученик, действуют свои правила. Ну и, глупо отрицать и отнекиваться, он ведь, правда, меня пугал. И у меня были причины его бояться.
- Давай руку, - бросил Димарий, протягивая мне раскрытую ладонь.
Никаких схем переноса он не чертил и, судя по всему, собирался перемещаться вот так просто. В академии мой преподаватель по теории построения порталов называл подобные явления «прыжками», и всегда пояснял, что доступны они только очень сильным магам, так как требуют просто огромных энергетических затрат. А ещё он говорил, что переместиться таким образом можно лишь туда, где бывал ранее, причём только на небольшие расстояния. И пусть я несколько раз видела, как подобным способом «прыгал» лорд Кай, но не ожидала, что его внук тоже способен на такое.