Первая - страница 3
– Здравствуйте, – громче, чем нужно было, сказал я. – Возьмите эти, они очень вкусные!
Я протянул ей одно яблоко из своего пакета и поднес к самому носу. Она ничуть не испугалась моего неожиданного появления и яблока, которым я ткнул ей в лицо, осторожно принюхалась к нему.
– Пахнет сладко, – с улыбкой произнесла она.
– И на вкус сладки. С небольшой кислинкой. В общем, объедение!
Она снова улыбнулась. За складками морщин блестели маленькие глазки светло-серого цвета. Женщина явно была польщена таким вниманием к своей персоне. Несколько секунд она молчала, затем без лишних слов спросила:
– В каком из ящиков эти яблоки?
Я улыбнулся во все зубы, что у меня были. Не знаю, чему радовался больше: тому, что смог заговорить с незнакомой женщиной, или тому, что убедил ее взять именно этот сорт. Сложив несколько больших налитых соком яблок в пакет, я уже протянул его женщине, но тут же дернул руку обратно к себе.
– Я куплю эти яблоки.
Она, конечно, начала противиться, засмущалась и до самой кассы убеждала меня в том, что это совершенно лишнее с моей стороны. Когда яблоки были оплачены, и пути назад не было, она снова улыбнулась, поблагодарила меня и все тем же размеренным голосом сказала:
– Ты хороший парень. Не позволь никому изменить этого.
Женщина медленно побрела к выходу, а я так и остался смотреть ей вслед. На этот раз мои раздумья были приятными, я чувствовал спокойствие, удовлетворение и радостный трепет в душе. Оказывается, все намного проще, чем я думал. Но мне пришлось прервать свои размышления, ибо я понял, что мама, наверняка, обыскалась меня.
В первый учебный день я почти не волновался. Я ощущал себя новым человеком и был готов подарить себя этому миру. Хотя в старшей школе было много моих знакомых, с которыми я учился раньше, в том числе Скотт и Лоуренс, я был новеньким. День обещал быть полным новых впечатлений, эмоций и знакомств и оправдал себя.
Выглянув в окно и заметив в конце улицы приближающийся Форд, я быстро чмокнул маму, спешно выбирающую между бежевыми и белыми туфлями, схватил рюкзак и вышел из дома. Лоуренс еще не вернулся из Марселя, куда улетел отдыхать с родителями, так что утром Скотт заехал за мной один. За годы нашей дружбы я ясно понял, что Скотт – отличный друг, но ужасный парень. Он всегда был готов помочь, поддерживал меня и был рядом, что называется, «и в горе, и в радости». Но его отношения с девушками – это отдельная история. По большому счету, отношений-то у него никогда и не было, только случайные связи на вечеринках. Так, в свои семнадцать Скотт имел неплохой сексуальный опыт, но не имел абсолютно никакого опыта в отношениях.
Черный новенький Форд не спеша подъехал ко мне, полному нетерпения стоящему уже почти на проезжей части.
– Запрыгивай, друг.
Скотт был, как всегда, чрезвычайно обаятелен даже в общении со мной. Еще большего обаяния ему придавали играющие блестящие глаза темно-карего цвета и длинная челка светло-русых волос, зачесанная назад. Хотя всю свою жизнь я был парнем, – «ты не парень, ты вафля» – я догадывался: именно его челочка так нравится девчонкам.
Только переступив порог школы, я понял – знакомых лиц здесь много, и большинство из них помнят меня. Мне льстило, когда они подходили, жали руку, обнимали и поздравляли с выздоровлением. Конечно, по большей части это было из вежливости, но все равно приятно.
Но самая приятная встреча этого дня была впереди.