Первоклашка - страница 22
Захар воистину почувствовал себя, как ребёнок, впервые попавший в «Диснейлэнд». Он озирался, разворачивался на 360 градусов, улыбался, и глаза его, как ему казалось, приобретали размеры олимпийских медалей. Не видя и не чувствуя плотности своего физического тела, он при этом изнутри ощущал его, как и прежде. С тем лишь различием, что у него отсутствовали какие-либо неприятные, или болезненные переживания. Немного ошалев от этих впечатлений, Захар по-детски произнёс вслух: «А вы что, читаете мои мысли? А вы вообще кто? Почему я вас не вижу?» Он чуть было не добавил «дяденька», но сдержался. Ответ пришёл в голову практически без задержки: «Да, Захар, здесь тебе не обязательно напрягать свой речевой аппарат. Твои мысли прекрасно читаемы. Мои, как ты понимаешь, тоже. Я лишь придаю им характеристики, соответствующие диапазону твоего восприятия. Кстати, для твоего удобства и облегчения нашего общения, я сейчас приму привычный для тебя образ, воспринимаемый твоими органами зрения. Хотя, честно сказать, процесс этот достаточно энергоёмкий и потребует определённого времени. Кстати, хорошо, что ты не испытываешь чув- ство страха! Это здорово сократит время твоей адаптации здесь». О страхе уже не было и речи! Любопытство Захара нарастало с каждой минутой. Он ждал Наставника, как чуда! Как ждут самого лучшего друга из длительной командировки! Он практически не почувствовал никакой паузы в разговоре, тем более, что ничего особенного вокруг не происходило. Единственное, что наблюдал Захар – это некоторое потускнение льющегося отовсюду удивительного света. Впрочем, и это он отнёс на счёт «привыкания» зрения к необычной для него обстановке. Будто бы продолжая тему детства Захара, прямо напротив него, чуть поодаль, как в «сказочных» кинофильмах, пространство вдруг стало уплотняться, формируя образ человека. Через каких-нибудь пару секунд перед Захаром стоял мужчина, которого он не спутал бы теперь, наверное, ни с кем на Земле! Захар даже вскрикнул от неожиданности: «Фодя?!» Он схватился предполагаемыми руками за то место, где на Земле у него обычно была голова. «Мать твою, Фодя, а я тут с ног сбился, ищу тебя! Что ж ты…» – тут Захар вдруг осёкся, внезапно осознав смысл слов, сказанных Мефодием тогда, во время их встречи в пивной: «…когда будешь готов к переменам – дай мне знать!» Вспомнил он мгновенно и свои «вопли» в пиццерии после встречи с дочерью:
«Ну что, экстрасенс? Вот он я! Готов, весь как есть! Давай, меняй мою судьбу! А где ты? Смылся? Нету тебя?!» Всплыл и образ Наставника из «волшебного» сна Захара: вот же он, с неповторимыми, совершенно белыми ресницами! «Я всегда рядом. Если понадобится помощь – заяви об этом!» Так вот почему лицо Мефодия казалось ему таким знакомым! Теперь, когда всё «срослось» и стало понятным, Захар оторопел от своих догадок! Он даже немного присел и выдохнул громким шёпотом: «Так это что получается, я всё это сам вызвал?..» И, будто боясь спугнуть свой сон и проснуться на самом интересном месте, добавил: «Фодя, а ты… кто?!» Мефодий дружелюбно улыбнулся, положил руку на плечо Захара, и, не раскрывая рта, как всегда мягко, сказал: «Успокойся, Захар. Ты же понял, что в этом пространстве нет ничего, что причинило бы тебе зло. А я тот, кого люди, живущие на Земле, обычно называют ангелами-хранителями. Мы – сущности тонкого плана, которые«по роду избранной службы», так сказать, сопровождаем каждого человека, воплотившегося на Земле, всю его жизнь, оказывая невидимую, но очень значимую помощь. Мы – «гиды по судьбе», если можно так выразиться». Захар, ощутив прикосновения Мефодия, действительно почувствовал себя абсолютно спокойно. «Слушай, Фодя, но это ведь сказки всё, я взрослый человек! Какие ангелы? Это же выдумки на самом деле! Скажи правду: что со мной? Я сплю? И после того, как я проснусь, всё снова исчезнет? Хотя, постой… я, хоть и пьяный был, но помню, как шёл домой после кафе… Лизе собирался звонить… потом этот рёв моторов и удар… Фодя? Я… я умер?!»