Перворождённый - страница 59



Нэйтан собрал все свои вещи и направился к выходу. Задерживаться в этом городе он не собирался.

Внизу хозяин таверны рассыпался перед ним в любезностях и обещал, что ему немедленно подадут их особый завтрак по уникальному рецепту.

Нэйтан скользнул по его сознанию: никаких подводных камней, искренне рад, что щедро заплативший постоялец еще и не доставил проблем.

Только устроившись все за тем же дальним столиком в ожидании еды, Нэйт вспомнил о Фине, которому сказал прийти через три дня. Вот он, третий день, и где того носит? Или переодетый аристократ решил, что он станет целый день его дожидаться?

Положа руку на сердце, Нэйт был не против помочь парню. Тот здорово его выручил, когда напала та мелкая дурочка. Вряд ли ему бы грозила серьезная опасность без участия Фина, но то, что он значительно облегчил задачу, отрицать нельзя.

Да и было в этом ненастоящем Фине что-то такое... Он был порядочным человеком, вот что. Таких нечасто встретишь, а уж из высшей аристократии — и подавно.

А вот игры с переодеванием Нэйту не нравились. Такое вранье до добра не доведет, и стоит влезть в его дело, за этим обязательно потянется длинный хвост последствий.

Поэтому Нэйтан решил, если Фин все же появится, пока он не закончит завтракать, то согласится и выслушает его. Не объявится, его проблемы — только его забота. Если бы Нэйту непременно нужно было бы что-то получить, он бы днями и ночами сидел под дверями нужного человека в ожидании, лишь бы не пропустить момент.

Но завтрак закончился, а рыжеволосый так и не пришел. Нэйт даже расстроился. Так было безопаснее и, наверное, правильнее, но почему-то он ожидал, что парень так быстро не сдастся.

Расплатившись с хозяином таверны, Нэйтан направился к выходу, чтобы переместиться не на глазах посетителей. В этом городе перемещения из помещений считались дурным тоном, а Нэйт предпочитал подстраиваться под место, в котором находился в данный момент.

— Господин! Господин! — догнала служанка уже у порога. Та самая девушка, которая тщетно стучала в дверь его комнаты.

Нэйтан повернулся. «Господин», нашла господина…

— Как я рада, что успела. — Девушка раскраснелась от быстрого бега. Видимо, она была где-то далеко, когда ей сказали, что постоялец уезжает. — Вот, — она протянула ему свернутый вчетверо лист бумаги, — один парень, Фин, просил вам это передать еще два дня назад, но я не смогла вас застать.

При упоминании имени Фина девушка покраснела еще больше. Понравился, и она втайне мечтала, что он вернется. В свой замок или поместье, или что там у людей его круга — непременно. Служанка же, не имея понятия о реальном социальном статусе понравившегося молодого человека, успела настроить кучу планов.

Нэйту стало ее даже жаль. Он поблагодарил девушку на словах и вручил немелкую монету, потратив которую, она сможет частично залечить разбитое сердце.

После чего прочитал послание.

— Я могу идти, господин? — робко спросила девушка, заметив, как изменился Нэйтан в лице.

— Можешь. Спасибо, — разрешил он, а сам на прощание всего на мгновение положил ей ладонь на плечо, чтобы ускорить и упростить глубокое считывание.

Оказалось, брат девушки — стражник в городской тюрьме. Два дня назад она понесла ему обед, а когда уже возвращалась, ее позвали из-за решетчатого окна одной из камер. Парень, назвавшийся Фином, льстил, улыбался и шутил, всеми силами пытаясь вызвать в ней симпатию. Пожаловался, что попал в тюрьму по ошибке, и совсем скоро его отпустят. Сказал, что сразу узнал ее, потому что видел прошлым вечером в таверне и не смог забыть. А когда девушка растаяла, попросил передать послание новому постояльцу.