Первый. Том 9. - страница 34



Она тут родилась и выросла, а вот мне всё это было как минимум непривычно. Но минут через десять мы как-то неожиданно оказались у ворот. Но не тех, через которые я вошёл, а у восточных. Прямо через дорогу была видна стена и почти такие же ворота соседнего городка.

Туда мы и направились. Никакой разницы в архитектуре или чем бы то ни было ещё я не заметил, но поведение моего проводника резко изменилось. Она явно напряглась, тревожно осматривалась по сторонам и уже не рвалась без удержу вперёд, а старалась жаться поближе ко мне. Странно здесь всё и непонятно. Но интересно. Примерно в центре городка я увидел искомое. Над дверью в полуподвальное помещение была бронзовая табличка с доходчивой и многообещающей надписью: «Книги».

Для особо одарённых было пояснение в виде рисунка раскрытого фолианта. Туда я и устремился. Девчонка юркнула вслед за мной. Она посвящать меня в странности своего поведения нужным не сочла, и я смирился. Разберусь по ходу, пусть пока будет рядом. Расплачусь позже, раз она почему-то не требует оплаты и не стремится слинять по-быстрому. При входе характерно звякнул колокольчик и мне навстречу вышел солидного вида совершенно седой старик.

– С виду солидный покупатель… А рыбу зачем привёл?

Кажется, я что-то начинаю понимать. Ходячая рыба всё ещё жалась ближе ко мне и смотрела на книготорговца со смесью страха и вражды.

– Я у вас впервые, а она проводник.

– Вечно пролезут во все дыры. Зря ты к рыбам вообще пошёл. У нас тут и гостиницы чище, и публичный дом лучший на Разломе, и безопасность для всех. И маг у нас настоящий. А не та Баба Яга, что сидит в башне мага у рыб.

– Гостиницу, уважаемый, я себе ещё не выбрал. Мне важнее найти то, для чего я прибыл на Разлом, а это книги, карты, редкости и древности. Всё в этом роде…

– Тебе повезло чужеземец. Ты попал туда, куда надо. Чем платить будешь?

– Чтобы быть оригинальным буду платить деньгами.

– Весельчак? Я тоже любитель, но после работы за кружкой пива с друзьями.

– Пиво – это вещь. Не подскажете, где здесь можно лучшее купить?


Глава 11.

– У «Семи сестёр», это рядом. Скажешь, что я послал – скидка будет.

– Врёте. Лучшее пиво у тёти Бо. И дёшево! Она сама варит. Все наши рыбаки у неё покупают и пьют.

– Молчи мелочь, а то выставлю на улицу, сама знаешь, что будет.

– Я проводник и в своём праве. Это мой клиент!

Девчонка собачилась с торговцем яростно и энергично, но попутно постаралась спрятаться у меня за спиной и вещала уже выглядывая оттуда.

– Я предпочитаю пиво гномов.

– Ого!

– Не бывает никаких гномов. Сказки это! Мне папа сказал, а он точно знает. И про эльфов врут! И драконы только на монетах у этих вот. Сквалыги, мздоимцы, ростовщики.

– И что? Ростовщик слово хорошее. Помогаем людям расти над собой. Кто твоему отцу помог новую лодку купить?

– Помог? Да он десять лет горбатился потом, чтобы долг вернуть. Двадцать процентов. Ворюга!

Мелкая спорщица чувствовала себя уверенно у меня за спиной и, судя по всему, серьёзно раздражала моего визави.

– Вот тварь мелкая! Да твой папаша тогда полгода меня уговаривал рискнуть и вложиться. Если бы не я, то его бы к пиратам отправили, пока бы долг не вернул.

– И что? Вон люди Жабы гуляют на Слободе. Деньги рекой льются. Имперскими червонцами платят, а не вашими палёными драконами. Да у вас в них свинца заговорённого половина.

– Ну всё!!! Плевать на договор! Я тебя сейчас за уши…