Песнь о Сиде - страница 11



Тот послушно подошел.

– Мне нужен список толстосумов, которым принадлежат ячейки. Мне плевать, где ты его достанешь, у тебя три минуты. Иначе я пристрелю Хьюго! Все понятно?

– Да, месье! – управляющий кинулся к стойке.

– Пойдем, амиго.

Как только они вышли из зала, послышался шум улепетывающих людей. Сид не обратил на это никакого внимания.

– Это очень символично, амиго.

– Что?

– Что именно тебе достанется то, что меня интересует. Да, очень символично. Хотя, может, в этом банке вообще нет того, что мне нужно.

Хьюго мысленно поставил галочку. Значит, что-то конкретное. Грабитель смотрел, что приносят из ячеек, ждал, записывал на камеру. Возможно, сразу передавал информацию сообщникам. И как только люди выйдут на улицу с нужным предметом, кто-то в суматохе его заберет. Возможно, его сообщники среди полицейских! Хьюго одернул себя. Эта вещь достанется ему, если она тут. Что же ему нужно? И зачем знать имя хозяина?

Они вошли в хранилище с последней невскрытой ячейкой. Хьюго медлил.

– Амиго, там вот-вот начнется штурм, я не хочу тебя торопить, но давай поживее.

– Управляющий все равно еще не принес список…

– И не принесет. Он драпанул! Он же не дурак! – возмутился Сид. – Я тебе говорил, смени работу!

– Он не такой, – возразил Хьюго. – Вот увидишь.

– Ладно, открывай, время еще есть.

Хьюго уже привычным движением вставил волшебный ключ, открыл дверцу. С удивлением отметил у себя некоторое разочарование, когда пришлось отдать невероятное приспособление Сиду. Он вложил его в протянутую руку и достал из ящичка лоток. В лотке было только кольцо. На вид ничем не примечательное.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение