Песнь о странствиях Колибри. Пробуждение - страница 21



Принесли заказ: стейк средней прожарки из говядины и овощи-гриль для Адама и салат Цезарь с семгой для Алиссии. Зазвонил телефон.

– Извини, нужно ответить, – сказала Элис и удалилась.

Спустя пять минут девушка вернулась и встревожено произнесла:

– Адам, мне придется поехать в магазин. Там сработала охранная сигнализация, Рины сейчас нет в городе.

– Нет проблем, поехали.

– Я сама быстро съезжу и вернусь, зачем же нам обоим покидать это прекрасное место, ты пока музыку послушай, – уверенно произнесла девушка. – Такси вызову и через час уже буду здесь.

– Мне кажется лучше…

– Правда, не стоит, к тому же я хочу послушать следующую группу. Выступления запланированы до четырех утра.

– Ладно, раз ты так хочешь, – смирился Адам. – Но если понадобится моя помощь, тут же звони.

– Договорились, – улыбнулась Элис и убежала.

«Не любит, когда мужчина вмешивается в ее дела. Что ж, понятно», – подумал Адам и вернулся к прослушиванию выступления местной группы «Close».


Бар располагался в зоне аномального явления, на которую не распространялась магия перемещения. Элис на высоченных шпильках пришлось отойти на пятьсот метров прежде, чем удалось активировать портал.

По другую сторону портала оказалось озеро, находившееся в двух километрах к западу от города. На улице было уже темно, хоть глаз выколи, но неподалеку виднелся тусклый свет, видимо от разведенного костра, и слышались голоса. С трудом преодолев расстояние в пару десятков шагов по мягкой почве, Элис выглянула из-за дерева и увидела семью, состоящую из шести человек, окружившую костер. Видимо выходные решили возле озера провести. Хорошо фрии маскируются, или им и вправду по душе земная жизнь обычного человека?

– Майор, долго еще стоять будем? – произнес незаметно подошедший Норриан.

– Напугал, Тэнейр, – тихо воскликнула Элис.

– А нечего в облаках витать.

– Ты с кем разговариваешь, лейтенант!? – возмутилась Алиссия, удивленная наглым тоном мужчины.

– Старший лейтенант, майор.

– Прошу прощения, старший лейтенант, – с нажимом на «старший» произнесла майор Лэйнэри. – А теперь к делу. Я извлекаю, ты уничтожаешь трех справа, я беру на себя трех слева. И тьму напусти, чтобы не сбежали.

– Не успеют, – лениво ответил Норриан.

– Знаю, но все равно, для подстраховки щит поставь. Для шестерых на пару минут и твоего купола хватит.

– Так точно, майор. А больше никого не будет?

– А тебе кажется, что нам еще кто-то понадобится? – удивилась Элис.

– Нет, мы и вдвоем прекрасно справимся, – довольно улыбнулся старший лейтенант Тэнейр. – Майор, а почему именно я, можно спросить? Неужели я вам больше остальных нравлюсь?

– Прекрати чепуху нести, – отмахнулась Элис. – Номер твой в адресной книге первый попался.

– Это как же я у вас в телефоне забит?

– Призрак, как же еще, – произнесла Элис, с трудом обогнув очередное дерево. Ох уж эти каблуки!

– Что-то не сходится, Лиана или Багира тогда раньше меня должны были идти.

– Да что ты ко мне пристал? Какая разница? – возмутилась майор и чуть не упала, в очередной раз, погрязнув шпилькой в земле.

– Не-е-е-е, так дело не пойдет, – Норриан подхватил девушку и направился в сторону костра.

– Я как раз их снять собиралась, – смущенно произнесла Элис.

– Во время сражения босоножки тебе мешать не будут, так ведь?

– Да.

– Тогда не снимай, тебе очень идет.

– Когда это мы на «ты» перешли?

– А ты имеешь что-то против? – прошептал мужчина.