Песнь об Астрэйне: Во тьме веков - страница 27




– Без малейшего понятия, но могу сказать одно. Если мы сейчас же не выдвинемся, то отряд гвардии доберется и до нас. Против него – у нас нет ни единого шанса. Нужно обладать невероятной мощью, чтобы нанести хоть малейший урон императору. Поэтому собираемся и живо в дорогу! Мы не успеем дождаться прихода армии ордена.


Бессмертный в спешке собрал все необходимое и подбежал к комнате Джека. Тот даже без объяснений понял, о чем идет речь и начал сборы. Тем временем на улице уже начало темнеть. Сноу быстро добрался до конюшен, договорился о покупке четырех лошадей и вернулся к таверне. По пути он встретил Леонарда, который был в не совсем трезвом состоянии. Эдварду пришлось три раза объяснить ему, что к чему прежде чем тот всё понял.


Уже через несколько мгновений отряд был на лошадях и в спешке покинул город. Скакать пришлось в кромешной тьме и страшном холоде. Мороз заставлял их часто останавливаться, чтобы хоть как-то согреться. Внезапно за спинами отряда послышались взрывы и крики. Сноу обернулся и увидел, как город горит… Неужели гвардия способна передвигаться по Теневым родникам? Этой способностью обладают лишь Бессмертные и неизвестно, как император смог так быстро найти их. Оставив дурные мысли все четверо устремились вперед как можно быстрее…


Глава 11


Вокруг замка в северной долине стояла кромешная тьма. Крики воронов и шум ветра придавали этому месту еще более мрачную атмосферу. Вдруг из сгустка тьмы явился человек, облаченный в бордовую мантию. В спешке он побежал в тронный зал и с шумом открыл ворота. Внутри просторного помещения стоял большой трон, собранный из человеческих костей, колонны из чистого тербия и огромная золотая люстра под самым потолком. На троне же восседал человек, облученный в черно-золотые доспехи.


– Извините, повелитель, что отвлек Вас от раздумий, но у меня есть новости, – сказал мужчина.


Человек бросил острый взгляд на пришедшего.


– Отряд Вильгельма двигается сюда, и вскоре прибудет. Каковы наши действия?


– Каковы действия? – спросил тот, вставая, – Ты думаешь, что мы должны готовиться к обороне? Я готов их принять как следует.


– Но я не думаю, что они идут сюда с благими намерениями. Полагаю, нужно хоть что-то предпринять…


– Хм… В таком случае оберегайте лорда Хугина ценой жизни. Сейчас он невероятно слаб, чтобы принимать бой. Его устами буду говорить я, Бальтазар.


– Вы точно в этом уверены? Пусть ваша магия сильна, но я считаю, что Вы не сможете одолеть четверых сразу…


В эту же секунду мужчину резко притянуло к стене, а горло сжалось, словно его поймали.


– Видишь это? – гневно спросил Бальтазар, указывая на красный камень, – Как ты думаешь, что это?


– Это… Красное око… – задыхаясь ответил мужчина.


– Верно. И все вы прекрасно знаете, что оно делает. А теперь хорошенько подумай над тем, что ты сказал.


Бальтазар сжал руку в кулак, и мужчина испустил дух. Он подошел к свежему трупу и улыбнулся.


– С каждым, кто усомнится в моей силе, будет такой же печальный исход…


Тем временем солнце вышло из-за горизонта. Отряд выглядел невероятно уставшим… Ночной побег сильно вымотал их.


– Если мы сегодня будем двигаться без остановок, – тихим голосом произнес Джек, – то уже вечером мы прибудем в Грейфенштейн…


– А толку от этого? – громко спросил Сноу, – Даже если мы и прибудем туда сегодня, то в таком состоянии от нас останутся только кости.


– Это точно, – поддержал Леонард, – Мы не сможем начать бой, не говоря уже о том, что кого-то убьем.