Песнь предсказателя Небес - страница 27
– М-мой господин… Остальные собрались в зале и уже ждут.
– Мой племянник среди них? – Серебристый взгляд буравил пришедшего.
– Да, он там.
Император быстро миновал предсказателя и вышел из своих покоев. Он двигался по коридору в главный зал. Его высокая фигура перемещалась резко, заставляя вибрировать воздух вокруг. Он слышал, как за ним неуклюже плелся испуганный юноша-предсказатель. Император вошел в главный зал, его шаги были беззвучны. Подол одеяния словно тьма плыл за своим хозяином по белому мрамору.
Император подошел к небольшой группе людей, собравшихся вокруг огромного стола в виде карты всей империи. Все низко склонили головы. Кроме одного.
– Вижу, мой племянник тоже здесь. – Император усмехнулся и посмотрел на юношу в белом ханьфу с вышитыми на нем серебряными птицами. Его лицо было холодным, в глазах обитала пустота. – Фэн, мальчик мой, подойди.
Юноша приблизился к императору и молча протянул ему семь небольших костяшек. Они имели форму ромбов, но со множеством граней разных размеров, на каждой из которых был вырезан символ.
– Теперь я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что узнали предсказатели. – Император смотрел племяннику прямо в глаза. – И без лжи!
– С моря пришел человек, чья рука тянется к Небесам, но нога его топчет грязь на деревенской земле. Его душа черна, что ваш шелк, одежда грязна, как брюхо свиньи, а желания низки, словно у животного, – бесстрастно ответил Тай Фэн, высокомерно приподняв голову.
Император усмехнулся и провел ладонью по своей длинной белой бороде. Он игрался с костяшками пальцами другой руки.
– Очень хорошо. Значит, судьба преподнесла именно то, что нужно. Еще одна песчинка оказалась в сосуде с водой. – Император кинул кости на большой стол-карту. – Да падет она на самое дно.
Глава 6
Вор
Цзян Юн нервно и аккуратно водил пальцами сквозь дыру в толстовке по ожогу на предплечье, морщился от боли и слушал рассказ Хоу Си о месте, где он очутился. Все казалось нереальным, словно он спал крепким сном. Ему даже пришлось ущипнуть себя несколько раз – не в грезах ли он обитает?
– По твоему лицу я вижу, что ты слабо веришь мне. – Хоу Си внимательно посмотрела на Цзян Юна, которому становилось все неуютнее с каждой минутой. Она усмехнулась. – И я также вряд ли поверю в твой рассказ. Ты сказал, что пришел из места, где люди живут в бетонных коробках, вы зовете это домами. У вас есть готовая еда, вам не нужно трудиться в поле каждый день. Такого не бывает.
Фыркнув, Цзян Юн отвел взгляд в сторону. Здесь он никому не нужен, ему никто не верит. И каким образом он вообще собрался выжить в новом месте?
– Можешь не обращать внимание на мои слова, Хоу Си, но я говорю чистую правду.
– Наш мир – вот реальность. Другой не может существовать. Ты пытаешься притвориться сумасшедшим, чтобы я не отводила тебя к старейшине, навлекая тем самым позор на твою честь. Это так?
– Нет! Я действительно пришел из другого мира. Там все не так безумно, как здесь. Империя, где каждый день определяется лишь одним человеком – вашим императором… Тебе не кажется, что в этом месте слишком суровые законы для простых жителей, как ты? Почему ваш император бросает кости? Зачем он до такой степени контролирует свою страну? И почему ты постоянно говоришь шепотом, когда речь заходит о…
Хоу Си нахмурилась и приложила указательный палец к губам.
– Тише! Император священен для нас. Между собой мы редко говорим о нем, потому что это имеет последствия. Когда я была еще маленькой, император уже правил после трагического поражения одной из семи великих гильдий. И тогда… – Внезапно девушка замолчала. Через минуту она снова заговорила, но еще тише. – Тогда был введен закон «Броска костей». Уже много лет каждый день в нашей империи повторяет предыдущий. Даже деревья цветут круглый год, и зимой тоже… Я знаю только, что император бросает кости и все может поменяться так, как он пожелает. Никто тебе здесь не расскажет, почему даже мельчайшие события меняются лишь по мановению его руки. И меняются они очень быстро.