Песни служителей Адхартаха: призыв - страница 14
думатьовасиначе, какосестре, посланноймне, воизбавлениеотмукивероятнойсмерти, Богом.
– Ябудусчастливаназыватьвассвоейподругой, – пробормоталая, смущеннаяеепростотой.
– Вчерапередвашимпоявлением, янастолькообессилилаотпопытокспастисьотмоихпохитителей, чтонаходиласьвбеспамятствеинеосознавала, гдея, иктопередомной. Сегодняжеясчастливавыразитьвамблагодарностьзато, чтовырвалименяизрукразбойниковипредоставилимнегостеприимныйприют, уютнуюпостельиодежду. Васинтересуетмояистория…
– ДорогаяМелани, – перебилая, – есливывдостаточныхсилахподелитьсяею, топрошувас, давайтеспустимсякмоемуотцу, графуделаРош. Онждетнас. Яповедалаемутучастьвашейистории, вкоторойпринималаучастиесамаирассказалаоподозренияхвварварствелюдейд’Аркур.
– Подозрениях? – вскипелагостья, – подозрениях, говорите?
Вэтотмигсменясловноспалонаваждение. Передомнойстояланесчастнаяженщина, сболезненнымисинякаминаруках, исискусноскрываемым, новсежезаметнымужасомвглазах. Онанервнокусалагубы, ислезынакатилисьнаеепленившиеменяглаза. Онапредсталасразукакой-тохрупкойиранимой, новсетакойжепрекрасной.
– Прошуваснегорячитесь! Стремлениедознатьсяистины, ипридуматьспособпомощивам – вотчтодвижетнамисотцом. Пойдемте, мысможемвсеобсудить, – япримирительноулыбнулась, – изаодноподкрепимся. Уверена, выголодны.
– Простоумираюотголода, – улыбнуласьвответмоягостья.
Яподхватилаееподрукуинеторопливоповелакотцу, занимаяеекороткимописаниемнашегозамка. Удивительно, ноМеланипроявилабольшойинтерескисториизамка. Особенноеевпечатлилвиднастаруюкапеллузамка, построеннуюещенашимпрадедомХьюгоделаРошболеестаназад. Япообещалапозднееосмотретьеевместе, хотяиобъяснила, чтодлямолитвмыпользуемсяновойцерковью.
Когдамыспустилисьвобеденныйзал, отецстоялкнамспинойуокна. Слугизаканчивалинакрыватьнастолдлянашейтрапезы. Отецуслышалнашишаги, обернулсяизамервзамешательствепривидемоейспутницы, внимательновсматриваясьвеелицо. МысМеланиостановились, непонимая, чтопослужилопричинойподобногоповеденияхозяина. Этонемаясценапродолжаласьдовольнодолго, затемхозяинзамкаопомнилсяиподошел. Япредставилаихдругдругу, ионичиннораскланялись.
Отец, страннымобразомволнуясь, объяснилсвоесмущениеудивительнымсходствоммеждугостьейиСибиллойдеКуртинэ. Онповедал, чтооколопятидесятилетназадбылмолодымпажомпридвореПьерадеКуртинэ, чьейдочьемуинапомниланашагостья.
Меланизаметносконфузилась, ноответила, чтографнесомненноправ. СамаонаизродадеКуртинэимногиевсемьеотмечалиеенеобыкновенноесходствосбабкой.
Отецпросветлелиужешутливосказал, чтотеперьпростообязанприложитьвсеусилия, чтобынаказатьнегодяев, ставшихпричинойлишенийдамы, счьейродственницейонбылзнакоми “дажебылбезнадежновлюбленвпоруюности”.
– Впрочем, проститестарикумоюневольнуюгрубость. Сгодамиблекнущиевоспоминанияобылыхвременахрисуютнамприукрашенныекартины. Внихлюдикажутсякрасивее, отважнееиблагороднее, чемвобычнойжизни. Сейчас-тоявижу, чтовыдажепрекраснее, чемСибилла.
Меланизагадочноулыбнулась, аотецещеразпоклонилсяипригласилнаскстолу. Направаххозяинадомаонселпообыкновениюпосредине, анаспосадилпооберукиотсебя.
Ароматныйзапахрагуизкроликавхлеберазнессяпообеденномузалуитаксоблазнительноманил, чтомысМеланиизлишнебыстронакинулисьнаеду, чтонеподобаетблагороднымдамам. Когданашпервыйголодбылутолен, мыомылирукивпринесенныхчашахсромашковойводой. Отецраспорядилсяналитьнамнемноговинаиподатьгрушевыйпирог, акогдаприказыбылиисполнены – велелслугамудалиться