Песня Свон - страница 20
Дарлин приглушила радио и одной рукой обняла дочь. Поглядев наверх, она решила, что увидела на небе мерцание, но оно пропало. Она сжала плечо Свон.
– Мы одни против всего мира, – сказала она. – И знаешь что? Будет и на нашей улице праздник – если не складывать лапки.
Свон смотрела на мать, и ей очень хотелось верить.
«Камаро» продолжал двигаться в ночь по прямому шоссе, а в облаках, в сотнях футов над их головами, в небесах сцеплялись живые цепочки света.
Глава 5
Рыцарь короля
В одиннадцати тысячах футов над уровнем моря в шестидесяти милях к северо-западу от водопада Айдахо прогулочный «Форд Роумер» шарового цвета взбирался по узкой извивающейся дороге к вершине горы Голубой Купол. По обеим сторонам дороги к суровым скалам льнули густые сосновые леса. Фары высверливали дыры в спустившемся тумане, огоньки панели управления освещали зеленым светом вытянутое усталое лицо человека средних лет, сидевшего за рулем. Рядом с ним, на откинутом сиденье, с картой Айдахо, развернутой на коленях, спала его жена.
На следующем длинном повороте свет фар уперся в придорожный щит. Оранжевые светящиеся буквы гласили: «Частная собственность. Нарушитель будет застрелен».
Фил Кронингер сбавил скорость, но будучи обладателем пластиковой карточки, запаянной в бумажник, не остановился и продолжал ехать вперед по горной дороге.
– Они правда сделают это, папа? – спросил пронзительным голосом его сын с заднего сиденья.
– Сделают что?
– Застрелят нарушителя границы. Да?
– А как же! Кто не здешний, тому тут делать нечего.
Он посмотрел в зеркало заднего вида и поймал освещенное зеленым светом лицо сына, качающееся над плечами подобно хэллоуиновской маске. Отец и сын очень походили друг на друга; оба худые и костлявые, оба носили очки с толстыми стеклами, у обоих жидкие прямые волосы. В заметно поредевших волосах Фила просвечивала седина, а темно-каштановые волосы его тринадцатилетнего сына были подстрижены прямой челкой, чтобы скрыть высокий лоб. Лицо мальчика состояло из острых углов, как у матери; его нос, подбородок и скулы, казалось, готовы были прорезать бледную кожу, словно под видимым всем лицом пряталось второе, готовое вот-вот показаться. Глаза, слегка увеличенные стеклами очков, были светло-серые. На мальчике была рубашка с короткими рукавами армейского защитного цвета, такие же шорты и туристские ботинки.
Элис Кронингер пошевелилась.
– Мы уже приехали? – сонно спросила она.
Путешествие из Флагстафа было долгим и утомительным, и Фил настаивал на том, чтобы ехать в ночное время, потому что, по его соображениям, прохлада сберегала покрышки и снижала расход бензина. Он был расчетливым человеком и никогда не упускал случая сэкономить.
– Точно, они наблюдают за нами с помощью радара, – мальчик внимательно посмотрел на лес. – Спорим, они и вправду могут нас прошить?
– Могут, – согласился Фил. – У них есть все, что только можно придумать. Это страшное место, ты еще увидишь.
– Надеюсь, там будет прохладно, – раздраженно сказала Элис. – Не затем я проделала весь этот путь, чтобы готовить пищу в шахте.
– Это не шахта, – напомнил ей Фил. – Во всяком случае, там прохладно и есть всякие системы очистки воздуха и безопасности. Сама увидишь.
Мальчик сказал:
– Они наблюдают за нами. Я чувствую, что на нас смотрят.
Он поискал под сиденьем то, что, он знал, было там спрятано, и рука его вытащила пистолет «Магнум» калибра 9 мм.