Петровна. Бабуля-попаданка - страница 14
– Торгуем незаконными зельями? – произнес он лениво.
– С чего это вдруг «незаконными»? – возмутилась Петровна. – Обычные нормальные зелья.
– А у меня другая информация. Что у вас тут? – сомнительной чистоты палец указал на полупустой ящик с флаконами.
– Снотворное, омолаживающее и эликсир жизни, только и всего.
Проверяльщик скривился. Наклонил жезл вниз и вырвавшимся оттуда лучом, похожим на лазерную указку, провел по стоящим на прилавке бутылкам. После чего скривился еще больше.
– Ну, допустим. А разрешение на торговлю у вас есть?
– Есть, – Петровна достала из бокового отделения сундучка бумажку с подписью бургомистра и протянув ему с видом победительницы. Помня свой опыт торговли, она первым делом поинтересовалась у бабки Алмуса, нужен ли в этом мире какой-нибудь документ, и у Галкеи как раз таковой нашелся.
Тип в сером мундире брезгливо развернул бумагу, пробежался взглядом, и лицо его совсем скисло. Но уже через секунду глаза подозрительно засверкали.
– А лицензия от гильдии зельеделов? – прищурясь, произнес он.
Петровна поняла, что попала – откуда ей было знать про какие-то там гильдии? Однако, непредвиденных обстоятельств в ее прошлой жизни тоже хватало, а решалось большинство из них одинаково.
– Конечно есть, – уверенно произнесла она, достала бумажку с инструкцией (другой не нашлось), сложив ее вчетверо, опустила в получившийся кармашек пару золотых монет и протянула ее проверяющему.
Тот, не особо церемонясь, вытряхнул монеты на ладонь, посмотрел на них, развернул бумажку и произнес:
– Зрение у меня шалит, а почерк неразборчивый. Может это не лицензия, а мусор?
– Зелье для зрения могу предложить, – возмущенная такой наглостью, ответила Петровна.
– А мне зелье ни к чему, – ответил тот, глядя в упор на Петровну. – Я вижу, что это не лицензия. Думаю, мне стоит позвать патруль, – и он сделал вид, что уходит.
– Подождите, да вот же она! – Петровна схватила второй рецепт и ссыпав в него почти все оставшиеся монеты, протянула вымогателю, мысленно желая ему непроходящей диареи.
Тот нехотя принял подношение, взвесил на ладони для верности и нехотя произнес:
– Ну вот, другое дело. И нечего было время тратить. Можете трудиться дальше, я рядом. После чего, сунув добычу в карман, исчез в толпе.
«Вот куда надо идти деньги зарабатывать, – мрачно подумала Петровна, глядя ему вслед. – Ну ничего, авось еще наторгую». Но поток покупательниц иссяк, и Петровна с Алмусом отправились домой с несколькими монетами в кармане.
Впрочем, их хватило на то, чтобы купить хлеба, овощей и немного рыбы. Едой на пару дней они оказались обеспечены.
Глава 6. Зельеварка
1
– Точно! – воскликнула Галкея, когда Петровна поведала ей о случившемся, – про лицензию-то я забыла! – Она нахмурилась. – Да, непорядок, она именная, тебе свою получать придется. Тут я уже не помогу. Хотя… – она выдержала драматическую паузу, – могу научить тебя варить зелья, ты сдашь экзамен – и будешь полноценной зельеваркой. Как тебе такое, а? – Она уставилась на Петровну с довольным видом. – Представь, у тебя и доход будет, и статус, и уважение в обществе!
– Ну не знаю. Здесь же поди магия нужна, а я ею не владею.
– Не хочешь, так и скажи, – обиделась Галкея, – ты, мол, бабка, видом не вышла меня учить, что с тебя взять, с покойницы. А то сразу «магии нету», ерунду всякую городишь.