Пирожки для принца - страница 12



Принц покинул ее комнату, и Соня, как была в платье с оборками, рухнула на кровать. Этот пятиминутный разговор, казалось, сделал то, что не удалось ни толстому мужичку с его воронкой, ни Кларине с ее пренебрежительным отношением, ни полупьяному Толику с его безрадостными новостями. Она чувствовала себя совершенно обессиленной.

Нужно было поскорее допросить Кларину; разобраться, что происходит; решить, как жить дальше… Но мысли текли совершенно в другую сторону. Наверняка отравленная невеста была куда лучшей партией для принца, чем она сама. И уж у нее-то он точно не требовал списка романтических предпочтений, чтобы потом передать этот список какому-нибудь секретарю, который займется ухаживаниями вместо него. Это обстоятельство почему-то огорчало куда больше, нежели тот очевидный факт, что бывшая невеста была отравлена; и не исключено, что та же участь ждет и Соню.

Соня хмыкнула про себя: чтобы отравиться, надо как минимум что-то съесть, а у нее с утра маковой росинки во рту не было. В комнату почти бесшумно проскользнула Кларина.

– Ну что, поговорили с принцем?

– Поговорили, – невесело отозвалась Соня.

– Что-то вы быстро, – подозрительно посмотрела на нее женщина.

– А что со мной долго церемониться? – уже почти не зло ответила Соня. – Кто вообще меня о чем-то спрашивает? Зашли, распоряжения отдали – и можно заниматься своими делами.

– Сейчас обед подадут, – показалось или голос ее надсмотрщицы действительно потеплел? – Сядем и поговорим с тобой, сколько нужно. Обещаю, все расскажу, а дела подождут.

Ее голос, кажется, дрогнул. А может, и нет.

Точно нет, потому что она тут же добавила сварливо:

– И перестань валяться в хорошем платье на кровати. Оно, между прочим, больших денег стоит.

Дверь отворилась, и в комнату вошла девушка с полным подносом. Она выставила на столик блюда, фрукты, что-то тушеное в горшочке, нарезочку явно маринованного продукта, какого Соня и в жизни не видела. С профессиональным интересом она потянулась вилкой – попробовать, что же это за такое, и попытаться угадать, как оно сделано. Краем глаза она увидела ужас, отобразившийся на лице девушки; Кларина подлетела с неожиданной для ее комплекции прытью и ухватила Соню за руку с вилкой.

– Куда?

Она недоуменно уставилась на них.

– Это что, не мне?

Вроде обещали, что покормят. Странности продолжаются?

– Тебе-то тебе, – уже спокойнее сказала женщина, – да только перед тем, как есть, надо на яд проверить. Или хочешь следом за предшественницей отправиться? Так это тут быстро.

Соня ничего не понимала:

– Неужели прямо в замке и отравить могут?

– А где же еще? Прямо тут и травят. Что тебя удивляет?

– Ну… Королевский замок, тут должны быть самые проверенные люди.

Кларина покачала головой, словно услышав несусветную глупость.

– Подкупить можно самых проверенных. А если и не подкупить, то околдовать. Так что доставай камень, проверять будешь.

Соня снова бросила на нее тяжелый взгляд, который означал: или ты мне скажешь, откуда его доставать, или я за себя не отвечаю.

– Ладно-ладно, не зыркай на меня так. В кармане, в складках платья.

Соня отыскала потайной карман, спрятанный между воланами, и действительно вытащила оттуда кусок янтаря на веревке.

– И что теперь мне с ним делать?

– Держи за нитку над тарелкой. Если ровно висит – еда во всех отношениях полезна. Если чуть покачивается – значит, отравы нет, но много есть не надо. Жирное там, или соленое, или сладкое. А коли начнет кружить да размахивать – не притрагивайся к такой еде, даже дышать над ней не смей!