Письма издалека. Часть 2 - страница 7



Посмотрев вниз, я увидел наших друзей, выходящих из гостиницы. Они тоже заметили нас.

– Мы ужинать, давайте, догоняйте, – крикнула Ира, помахав нам рукой.

– Идите вон по той улочке, она вас прямо к кафе выведет, там выпечка изумительная, – крикнул я в ответ, указав рукой направление, в котором им следовало идти.

В дверь номера постучали, мы откликнулись. Зашли Валя с Саидом.

– Народ пошел изучать марсельскую кухню, а вы как?

– Мы уже слегка перекусили, но я не против похода в кафе, – потянулась Катя и, обняв меня, положила голову на мое плечо.

– Тогда одеваемся. Мы потом по городу пойдем гулять?

– А то! Валь, стоило лететь за Бог знает сколько километров, чтобы сидеть в номере? Конечно, пойдем. Мы в прошлый приезд сами мало что успели посмотреть, ведь у нас была «техническая» программа, так что перемещались по маршруту – причал, порт, гостиница, кафе и док.

Быстро собравшись, мы пошли догонять ребят и вскоре присоединились к нашей веселой компании, устроившейся за сдвинутыми на тротуаре столиками.

Кафе принадлежало семье французов. Работали в нём все – отец семейства, его взрослые дети и даже племянник с племянницей. Посетителями были, в основном, рабочие порта и жильцы ближайших домов, порой вот забредали случайные туристы вроде нас. Кафе открывалось ранним утром и работало допоздна, а если транслировался футбольный матч – закрывалось и вовсе за полночь. В такие вечера здесь бывало весьма шумно – крики, и свист болельщиков доносились аж до гостиницы. Несмотря на демократическую атмосферу, кухня здесь была превосходная! Особенно хороши были свежая выпечка, пастис и белое вино, которое специально привозил из пригорода Марселя племянник хозяина.

После ужина мы пошли гулять по городу. Нас всех пленила его необычная архитектура и маленькие площади, на одной из которых нас поджидал милый сюрприз – уличные музыканты. Оркестрик состоял из саксофониста, скрипача и аккордеониста. Перед музыкантами на мостовой лежал раскрытый скрипичный футляр. Мы с Саидом бросили туда две купюры по двадцать евро, а Катя выгребла у меня из кармана все монеты и тоже внесла свою звонкую лепту. Саид что-то сказал на ухо одному из музыкантов, те быстро посоветовались между собой, и через минуту на площади зазвучал окрашенный неповторимым колоритом, весёлый и зажигательный рок-н-ролл. Как тут было удержаться! Такого старый Марсель, наверное, еще не видел. Прохожие, привлечённые «уличными танцами», стали подбадривать нас ритмичными хлопками в ладоши, свистом и восторженными криками. Когда мелодия стихла, публика зааплодировала. Сергей, шутливо раскланявшись, поднял с мостовой футляр и пошел по кругу, обходя зрителей. Прохожие с удовольствием бросали в футляр деньги. Завершив круг, Сергей поставил футляр на место. Музыканты снова посовещались и заиграли вальс. Как же невероятно легко вальсировалось на гранитной брусчатке старой площади Марселя в паре с любимой женщиной! И как же здорово просто танцевать на улице среди других пар, в том числе и пожилых, из присоединившихся к нам зрителей! Непринуждённость, безмятежность, удивительное чувство радости и свободы… Жаль, но все когда-нибудь, заканчивается. Отзвучала мелодия вальса. Мы поблагодарили музыкантов и отправились в небольшую кофейню, которую приметили на углу.

На следующий день мы продолжили прогулки по городу. Правда, Валя с Саидом, взяли тайм-аут, повесив на двери табличку «не беспокоить». Все отнеслись к этому с пониманием. Мы сходили в оперу, где не поняли ни слова, но получили огромное удовольствие от музыки, голосов исполнителей, от костюмов и декораций, внутреннего убранства театра. Накупили сувениров и всяческих симпатичных безделушек, которые нам просто понравились, и которые так хотелось подарить друзьям, что мы, собственно, и сделали вечером в гостинице, получив в ответ такие же милые знаки внимания. Каждый день радовал и восхищал калейдоскопом радужных эмоций и впечатлений. Поспать удавалось лишь несколько часов в сутки, настолько романтичным и завораживающим оказался Марсель. Первого января мы устроили маленький праздник себе и «Катрин», которая после профилактики была пришвартована у одного из причалов Марсельского порта. Судно украсили воздушными шариками, хвойными ветками, пуансеттиями, гирляндами и елочными игрушками еще накануне. А в первый день наступившего года мы дружно пили в кают-компании шампанское и желали «Катрин» семь футов под килем и попутного ветра.