Письма подруге - страница 14



Он прав, будь мы с Эдвардом хоть немного похожи на моих родителей, я не нуждалась бы в Мэтти. Моя тяга к иному, к отличному от того, что я знала в Скарборо, сыграла со мной злую шутку.

– Я заплачу за бутылку, – наконец пролепетала я.

– Брось, он была почти пустая. Я отвезу тебя домой. Уже темнеет.

– Ненавижу осень. Почему я должна уйти зимой? Мне бы еще одно лето, Мэтт…

Помогая мне встать, он негромко сказал:

– У тебя будет еще не одно лето.

– А в той бутылке не было Джинна? Вдруг там был кто-то, кто мог исполнить мое желание?

Ноги мои заплетались. Тяжелый день, комок нервов и страха вперемешку с крепким алкоголем сделали свое дело. Я опьянела до той степени, когда с трудом могла идти и говорить.

– Поверь мне, Джесси, ни в одной бутылке спиртного нет Джинна.

– Вот же черт.

Всю дорогу мы смеялись, Мэтт вспоминал какие-то совершенно дурацкие истории школьных времен.

У дома он помог мне выбраться из машины и взял на руки. Я вдруг почувствовала себя в безопасности. Так спокойно мне не было давно. Я прильнула к Мэттью, уткнувшись носом в его шею.

– Когда Эд в последний раз носил меня на руках?

– Ты меня спрашиваешь?

– Отвали, Сайкс.

– Алкоголичка Дженюарис, – слова Мэтта были наполнены лаской и самой доброй насмешкой.

– Вообще-то я Истбрук. Пора бы уяснить.

Я подняла руку и помахала ею перед носом Мэтта, демонстрируя обручальное кольцо.

– Знаешь, что это? Не-а. Не знаешь. Я тебе расскажу…

– Спасибо, я знаю, что это такое.

Я залилась хохотом. Мы как раз зашли в дом, и я заорала во все горло:

– Эд! Эдди, милый, я дома!

Тишина. Ни звука.

– Эй, он что, не ждет меня? Я уехала в десять утра за покупками, сказала на пару часов. А сейчас уже… Который час?

– Поздний.

Мэтт начал злиться. Не на меня – на Эда. Но я была слишком пьяна, чтобы это понять.

– Я знаю, что делать, Мэтти!

Я понизила голос и прошептала парню в самое ухо, нечаянно коснувшись губами его кожи:

– Отнеси меня в мотель.

Без слов он подтянулся, перехватил меня удобнее и вышел на улицу. Наш дом стоит в каких-то двухстах ярдов от мотеля. Поэтому далеко ходить на работу не приходится.

Эд дремал за стойкой регистрации. Едва сдерживая хихиканье, я начала много раз подряд жать на звонок.

– Эй, портье! Нам нужна комната! И побыстрее! Мы с этим красавчиком будем развлекаться всю ночь напролет.

Муж вздрогнул и уставился на меня широко распахнутыми глазами. Через несколько мгновений он сообразил, что происходит, и нахмурился.

– Джесс, где ты была? Какого черта… Ты пьяна?

– Разве что самую чуточку, – сказала я и громко икнула. Снова звонко рассмеялась над собой.

– Звонил доктор Вудсбен. Ты сбежала с химиотерапии.

– То есть, тот факт, что она туда вообще поехала, тебя не смущает? – спросил Мэтт.

Эдвард оставил вопрос без ответа. Он продолжал испепелять меня взглядом.

– Джесс, что все это значит?

– Мэтт, не обижайся на Эда. Он любить игнорировать то, что ему не по душе.

Я была крайне довольна собой. Мне казалось, что я держу ситуацию. Наверное, потому что Эд не знал, как себя вести. Конечно, ему не нравилось происходящее, он бы с радостью разорался или бросился на Мэтта с кулаками, но ему было важно сохранить лицо. «Недостойно» было бы закатить скандал. В то же время, в глазах мистера Истбрука читалось недоумение – достойно ли с его стороны позволять моему бывшему держать меня на руках? Забавное зрелище, Подруга.

Муж процедил:

– Не мог бы ты поставить мою жену на землю?