Питер Пэн - страница 14



– А тут много пиратов? – спросил Джон опасливо.

– Куча.

– А кто их предводитель?

– Капитан Крюк.

– Джез Крюк?! Знаменитый пират из книжки?

– Так точно.

Майкл, тот просто сразу заревел, а Джон мог говорить только с остановками, переводя дыхание, потому что им прекрасно была известна репутация пирата Джеза Крюка.

– Это тот, кто служил боцманом у самого капитана Чёрная Борода? – прошептал Джон. – Он же страшнее всех! Его боялся даже бесстрашный Жареный Бык!

– Тот самый и есть, – подтвердил Питер.

– А как он выглядит? Он большой?

– Стал чуточку поменьше.

– Как это?

– Я откромсал от него кусочек.

– Ты?

– Я! – ответил Питер резко.

– Я не хотел тебя обидеть.

– Ладно уж.

– А что же ты у него отрезал?

– Правую руку.

– И теперь он не может сражаться?

– Как бы не так!

– Он что, левша?

– У него теперь вместо руки железный крюк, он как коготь.

– Коготь?

– Послушай, Джон!

– Да?

– Ты мне должен теперь говорить: «Есть, сэр!»

– Есть, сэр!

– Вот что. Всякий, кто служит под моей командой, дал мне обещание. И ты тоже должен дать.

Джон побледнел.

– Оно заключается в следующем. Если мы встретимся с Джезом Крюком в открытом бою, ты не должен его убивать. Это сделаю я.

– Есть, сэр! – быстренько согласился Джон.

Сейчас им было не так жутко, потому что Динь летела рядом и в её свете они ясно различали друг друга. Она слетала на остров и теперь что-то сообщала Питеру своим колокольчиковым голосом.

– Она говорит, – переводит Питер, – что пираты засекли наше приближение и теперь они выкатывают Большого Тома.

– Пиратскую пушку?

– Ага. Им с земли виден огонёк Динь. И если они сообразят, что мы летим рядом с ней, они дадут залп.

– Вели ей улететь отсюда, Питер! – закричали Майкл, Джон и Венди разом.

Но он отказался.

– Она сама напугана. Не думаете ли вы, что я могу отослать её одну неведомо куда, когда ей и так страшно?

В этот момент свет заколебался в воздухе, и кто-то ласково, легонечко ущипнул Питера.

– Тогда скажи ей, – умоляла Венди, – чтобы она погасила свет.

– Она не может. Это почти единственная вещь, которую феи не могут сделать сами. Он гаснет сам по себе, когда они засыпают.

– Тогда вели ей заснуть, – почти что скомандовал Джон.

– Не может она спать, пока ей не захочется. Это, пожалуй, вторая вещь, которую феи не могут сделать. Если б у кого-нибудь из нас был карман, её можно было бы туда засунуть.

Но вы помните – они вылетели в такой спешке, что переодеваться было некогда. Так что на всех четверых не нашлось ни одного кармана.

Вдруг Питера осенило. Шляпа!

Динь согласилась туда залезть. Правда, шляпа так и осталась в руках у Джона, а она-то надеялась, что её понесёт Питер. Но вот Джон обо что-то стукнулся коленкой, и Венди взяла у него шляпу из рук.

Ах, не надо было этого делать! Потому что из всего этого случилась беда.

Благодаря шляпе огонька не было видно, и они летели в полной темноте. К тому же было удручающе тихо. Только один раз они услыхали странные звуки. Внизу что-то хлюпало. Питер сказал, что это дикие звери лакают воду у брода. Да ещё показалось, что сухие деревья скрипят сучьями, но Питер объяснил, что это краснокожие точат ножи.

Потом опять наступила мёртвая тишина.

– Хоть бы раздался какой-нибудь звук, – сказал Майкл.

И словно в ответ воздух содрогнулся от страшного взрыва. Пираты выстрелили по ним из Большого Тома.

Гул пронёсся по горам, казалось, что эхо без конца повторяет грозным голосом: «Где они, где они, где они?»