Питер Пэн - страница 14
– А тут много пиратов? – спросил Джон опасливо.
– Куча.
– А кто их предводитель?
– Капитан Крюк.
– Джез Крюк?! Знаменитый пират из книжки?
– Так точно.
Майкл, тот просто сразу заревел, а Джон мог говорить только с остановками, переводя дыхание, потому что им прекрасно была известна репутация пирата Джеза Крюка.
– Это тот, кто служил боцманом у самого капитана Чёрная Борода? – прошептал Джон. – Он же страшнее всех! Его боялся даже бесстрашный Жареный Бык!
– Тот самый и есть, – подтвердил Питер.
– А как он выглядит? Он большой?
– Стал чуточку поменьше.
– Как это?
– Я откромсал от него кусочек.
– Ты?
– Я! – ответил Питер резко.
– Я не хотел тебя обидеть.
– Ладно уж.
– А что же ты у него отрезал?
– Правую руку.
– И теперь он не может сражаться?
– Как бы не так!
– Он что, левша?
– У него теперь вместо руки железный крюк, он как коготь.
– Коготь?
– Послушай, Джон!
– Да?
– Ты мне должен теперь говорить: «Есть, сэр!»
– Есть, сэр!
– Вот что. Всякий, кто служит под моей командой, дал мне обещание. И ты тоже должен дать.
Джон побледнел.
– Оно заключается в следующем. Если мы встретимся с Джезом Крюком в открытом бою, ты не должен его убивать. Это сделаю я.
– Есть, сэр! – быстренько согласился Джон.
Сейчас им было не так жутко, потому что Динь летела рядом и в её свете они ясно различали друг друга. Она слетала на остров и теперь что-то сообщала Питеру своим колокольчиковым голосом.
– Она говорит, – переводит Питер, – что пираты засекли наше приближение и теперь они выкатывают Большого Тома.
– Пиратскую пушку?
– Ага. Им с земли виден огонёк Динь. И если они сообразят, что мы летим рядом с ней, они дадут залп.
– Вели ей улететь отсюда, Питер! – закричали Майкл, Джон и Венди разом.
Но он отказался.
– Она сама напугана. Не думаете ли вы, что я могу отослать её одну неведомо куда, когда ей и так страшно?
В этот момент свет заколебался в воздухе, и кто-то ласково, легонечко ущипнул Питера.
– Тогда скажи ей, – умоляла Венди, – чтобы она погасила свет.
– Она не может. Это почти единственная вещь, которую феи не могут сделать сами. Он гаснет сам по себе, когда они засыпают.
– Тогда вели ей заснуть, – почти что скомандовал Джон.
– Не может она спать, пока ей не захочется. Это, пожалуй, вторая вещь, которую феи не могут сделать. Если б у кого-нибудь из нас был карман, её можно было бы туда засунуть.
Но вы помните – они вылетели в такой спешке, что переодеваться было некогда. Так что на всех четверых не нашлось ни одного кармана.
Вдруг Питера осенило. Шляпа!
Динь согласилась туда залезть. Правда, шляпа так и осталась в руках у Джона, а она-то надеялась, что её понесёт Питер. Но вот Джон обо что-то стукнулся коленкой, и Венди взяла у него шляпу из рук.
Ах, не надо было этого делать! Потому что из всего этого случилась беда.
Благодаря шляпе огонька не было видно, и они летели в полной темноте. К тому же было удручающе тихо. Только один раз они услыхали странные звуки. Внизу что-то хлюпало. Питер сказал, что это дикие звери лакают воду у брода. Да ещё показалось, что сухие деревья скрипят сучьями, но Питер объяснил, что это краснокожие точат ножи.
Потом опять наступила мёртвая тишина.
– Хоть бы раздался какой-нибудь звук, – сказал Майкл.
И словно в ответ воздух содрогнулся от страшного взрыва. Пираты выстрелили по ним из Большого Тома.
Гул пронёсся по горам, казалось, что эхо без конца повторяет грозным голосом: «Где они, где они, где они?»